Три доярки в зоопарке
Из колхоза "Сивый мерин"
К бегемотовой полянке
Подошли и ох... немели!
И стоят как три колонны,
Глупо хлопая глазами -
Три соперницы Мадонны,
Три красавицы Рязани!
Наконец, в волненьи томном,
Покрасневши без причины,
Первая сказала донна:
"Боже мой, какой мужчина!
Моего сюда бы надо,
Поглядеть на это диво.
Тридцать лет, похоже, бабы,
Проходило счастье мимо!"
Ей ответила вторая -
"Разве только в этом дело?
Видишь, мышцами играет!
Тренированное тело!
Вот работник так работник,
Право слово, настоящий!
Ну а мой каждый субботник
Целый день глазеет в ящик."
"Дуры вы, похоже, обе," -
это третья отвечает -
"Он-то, чай, не колобродит
Где ни попадя ночами.
Вот бы мне такого мужа!
Всё отдам за эту встречу.
Пусть идёт домой из лужи,
Но тверёзый и под вечер."
Покричали-покачали
Головами напоследок
И отправились в печали
В сторону обезьяньих клеток.
И смотрел им вслед тоскливо
Бегемот из тёплой лужи.
"Что же я, такой красивый
Нахрен никому не нужен?!"
Three milkmaids in the zoo
From the collective farm "Syvy Merin"
To a fugitive meadow
We came up and oh ... no longer!
And they stand like three columns,
Stupidly clapping his eyes -
Three rivals of Madonna,
Three beauties Ryazan!
Finally, in the waves of languid,
Reddening for no reason
The first said Donna:
"My God, what a man!
Mine would be here
Take a look at this marvelous.
Thirty years, it seems, women,
Happiness passed by! "
The second answered her -
"Is this the only thing?
You see, it plays with muscles!
Trained body!
Here is a worker so an employee
Right word, real!
Well, my every subbotnik
The whole day will stare in the box. "
"You seem to be both fools," -
This is the third answers -
"He, tea, does not bake
Wherever it gets at night.
I wish I have such a husband!
I will give everything for this meeting.
Let him go home from a puddle,
But the tough and in the evening. "
Shouted, rocked
Heads in the end
And went in sorrow
Towards monkey cells.
And looked after them sadly
A hippo from a warm puddle.
"What am I, so beautiful
Nobody needs a fuck?! "