о нас можно написать три тома и запихнуть на антресоль
на завтрак и обед разжеванные кровь и боль
о нас думали великие поэты , ночью на набережной с бутылкой чего-то крепкого где-то
рисуя милые силуэты , а во рту привкус чего-то противного терпкого
такого же противного как я и ты в эту минуту, как то помнится было лучше ездить по другому маршруту
маршрут заезжен до дыр, асфальт кое где начал трескаться
и только холодные поручни трамвая сегодня они согревают
в холодной продрогшей маршрутке тысячи лиц мелькнуло
кажется лица как пятна пустые,а я их не знаю ,меня в тебя окунуло
и мой океан- это совокупность наших обид. солёная вода в глаза уже никогда не вернётся, а я как огромный горбатый кит, который, кажется, вот-вот захлебнется
оставь меня маршруткам ,людям,поездам .жаль поезда не забирают память, а может я когда то и передам, то, что было так легко ранить .
в любом случае уже нет томов исчерканных словами "мы", они затеряны в пещерах равнодушных глаз
и я , и ты, кажется душевнобольны, и речь может пойти не только о нас .
оставь поэтам Джек Дэнниэлс , как мемориальный знак о ком то
о ком то, кто любил как мог
о ком то кто местоимение "о нас " берег
как противоречие двух асфальтированных дорог
о нас самый великий поэт стихотворение дописать
не смог
you can write three volumes about us and put it on the mezzanine
for breakfast and lunch, chewed blood and pain
great poets thought about us, at night on the embankment with a bottle of something strong somewhere
drawing cute silhouettes, and the taste of something nasty tart in the mouth
as nasty as me and you at this minute, as I remember it was better to go on a different route
the route is cut to holes, the asphalt began to crack in some places
and only the cold handrails of the tram today warm
in the cold, chilled minibus, thousands of faces flashed
faces seem like empty spots, but I don't know them, I was dipped in you
and my ocean is the totality of our grievances. salt water will never return to my eyes, but I am like a huge humpback whale that seems to be about to choke
Leave me to minibuses, people, trains. It's a pity that trains do not take away memory, and maybe someday I will pass on something that was so easy to hurt.
in any case, there are no more volumes crossed out with the words "we", they are lost in the caves of indifferent eyes
both me and you seem to be mentally ill, and it may not only be about us.
leave the poets Jack Daniels as a memorial to someone
about someone who loved as best he could
who is who the pronoun "about us" shore
as a contradiction between two paved roads
about us the greatest poet add a poem
could not