Ungef?hr, Um F?nf Vor Sechs,
verlie? Die Frau Von Nebenan Den Mann,
der Neben Ihr Noch Schlief.
sie Nahm Die Schl?ssel Von Der Wand,
rang Kurz Nach Luft Und Verschwand Dann.
auf Nimmerwiedersehen Wollte Sie Geh?n.
die T?r Schlug Zu Als Sie Erschrak
und An Den Brief In Ihrer Tasche Dachte,
der Den Mann Betraf.
den Sie Vor Langer Zeit Geschrieben Hatte,
wort F?r Wort Verziert.
von Nimmerwiedersehen Stand Da Nichts Drin.
sie Sprach Von Tosendem Meer,
das Den Himmel Vergl?ht,
von Dem Tag, Den Die Nacht Nicht Zerbricht,
von Verzehrenden Blicken, Die Keiner Vergisst.
good Bye My Love. Bis Bald. Auf Wiedersehen!
jetzt Steht Sie Hier ? Im Hier Und Jetzt.
sie Glaubt, Es Liegt Was In Der Luft,
doch Nur Die Zeit Hat Sie Versetzt.
die Tage Kriechen Vor Ihr Her.
das Bett Ist Ohne Sie Zu Leer.
auf Nimmerwiedersehen Kann Sie Nicht Gehen.
ungef?hr, Um F?nf Nach Sechs,
legt Sich Die Frau Von Nebenan Zum Mann,
der Neben Ihr Noch Schl?ft.
sie Zieht Ihr Kleid Ganz Langsam Aus Und Deckt Sich Zu.
ein Wiedersehen, Wie Soll Das Geh?n?
sie Tr?umt Von Tosendem Meer ?
Приблизительно? Гривен, на пять-шесть,
теряет? Женщина рядом человек,
следующий к ней еще спал.
Она взяла ключ замков от стены,
Позиция Краткое воздух, а затем исчез.
чтобы никогда не вернуться, вы хотели пойти п ?.
? г Т захлопнул, как она была в ужасе
и письмо в кармане Мысль
человека был обеспокоен.
она написала давно,
Слово F? R слово богато.
из никогда не видел снова стоял ничего там.
Она говорила о бурной море,
Небо Комп? HT,
с того дня, ночью не нарушает,
выглядит пожирания, не забывает ничего.
До свидания, любовь моя. До скорого. До свидания!
теперь он здесь? В здесь и сейчас.
она думает, что это что-то в воздухе,
но только время добавила она.
дни ползать перед ней.
Кровать без пустым.
чтобы никогда не вернуться, вы не можете пойти.
ок? ч, F? NF после шести,
ставит женщину по соседству с человеком,
следующий ее даже замки футов.
она снимает платье очень медленно, и охватывает его.
воссоединение, как будет, что идти? н?
она рвет УМТ От бурной море?