«Я слушал дождь»
Слова: А. Долженков
Музыка: Е. Кобылянский
Исп.: Григорий Лепс
Я слушал дождь, я думал о Тебе.
А по стеклу текли, как слёзы, струи.
Я вспоминал минувшую весну,
Твои глаза, слова и поцелуи.
Ты говорила, что любовь пройдёт,
Пройдёт, как жизнь, с улыбкой грусти мимо,
Но помню я счастливое лицо,
Твой тихий смех и ласковое Имя.
Я слушал дождь, я думал о Тебе,
И память в вальсе осени кружилась.
Я вспоминал минувшую весну,
И сердце о Тебе в слезах молилось.
И сердце о Тебе в слезах молилось.
Я слушал дождь, я думал о Тебе,
По-прежнему Ты мной, Ты мной одна ЛЮБИМА.
Но нет Тебя, и мир пустыней стал,
И в сердце так темно и нелюдимо.
В моей душе, закрытой для других,
Остался нежный след очарованья.
И чтобы нас никто не разлучил,
Я превратил Тебя в воспоминанье.
Я слушал дождь, я думал о Тебе,
И память в вальсе осени кружилась.
Я вспоминал минувшую весну,
И сердце о Тебе в слезах молилось.
И сердце о Тебе в слезах молилось.
"I listened to rain"
Words: A. Dolgokov
Music: E. Kobylyansky
Spanish: Grigory Leps
I listened to rain, I thought about you.
And on the glass flowed like tears, jets.
I recalled the past spring
Your eyes, words and kisses.
You said that love will pass
It will pass, like life, with a smile of sadness past,
But I remember a happy face
Your quiet laughter and affectionate name.
I listened to rain, I thought about you,
And the memory in a waltz was spinning.
I recalled the past spring
And the heart prayed for you in tears.
And the heart prayed for you in tears.
I listened to rain, I thought about you,
As before you are me, you are loved by me alone.
But you are not, and the world has become a desert,
And in the heart is so dark and unconvinced.
In my soul closed to others,
There was a gentle trace of charm.
And so that no one will separate us,
I turned you into a memory.
I listened to rain, I thought about you,
And the memory in a waltz was spinning.
I recalled the past spring
And the heart prayed for you in tears.
And the heart prayed for you in tears.