| Текст песни 24 Richard Wagner - Akt 2 - Nicht doch, 's ist mild und labend Просмотров: 1 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным Тут находится текст песни 24 Richard Wagner - Akt 2 - Nicht doch, 's ist mild und labend, а также перевод, видео и клип. Погнер О, нет! Тепло и славно! Так вечер тих и кроток! Предвестник он златого дня, что завтра озарит нас... Скажи мне, сознаёшь ли ты, какое счастье ждёт тебя, – когда весь город Нюренберг, народ, союзы граждан, и цех певцов, и магистрат предстанут пред тобой, и ты вручишь бесценный приз тому из мастеров, кого в мужья возмёшь?
Ева Отец мой, он... должен быть певцом?
Погнер Певцом, увенчанным тобой!
Магдалена появляется в дверях и делает знаки Еве.
Ева (рассеянно) Я поняла... Но в дом войдём, – (громко Магдалене) Лена, сейчас! – ведь ужин ждёт... (Она свтаёт.)
Погнер (сердито поднимаясь) Иль гости у нас?
Ева (как прежде) Может, рыцарь?..
Погнер (удивлённый) Ужель?
Ева Звал ты его?
Погнер (наполовину про себя, задумчиво и рассеянно) Зачем? Бог с ним! – (Спохватившись) Не то! – А что? – (Ударяя себя по лбу) Э! Как я глуп!
Ева Ну, папочка милый, надо идти!
Погнер (идя домой первым) Гм! – Что в голову мне пришло... (Он уходит.)
Магдалена (тихонько Еве) Что он сказал?
Ева Молчал, увы!
Магдалена Сорвался, слышно, рыцарь-то наш!
Ева (в испуге) Мой рыцарь? – Творец, погибла я! – Ах, Лена, тоска! – Где бы узнать всё?
Магдалена Знать должен Закс...
Ева (радостно) Ах, мой добрый Закс! К нему я зайду!..
Магдалена Смотри, осторожно... Отец заметит, что нет тебя!.. (Подымаясь по лестнице позади Евы) Подождём! Сначала тебе я открою, что некто украдкой поручил мне...
Ева (оборачиваясь к ней) Кто же? Мой рыцарь?
Магдалена Нет же, нет! Бекмессер!
Ева Должно быть, одолжил!
Ева уходит в дом; Магдалена следует за нею. – Закс, одетый в лёгкое домашнее платье, возвращается в мастерскую. Он обращается к Давиду, который всё время сидел за рабочим столом.
Закс Подай! – Ну, ладно. – Там, у дверей, мне поставь скамейку и стол. – Ложись в постель; вставай чуть свет; проспи всю дурь-то, будь завтра умён!
Давид Вы за работу?
Закс Лишний вопрос!
Давид (устанавливая стол и скамью, про себя) Что с Леной стало? – Не понять... А он почему не будет спать?
Закс Что ещё?
Давид Покойной ночи!
Закс Прощай.
Давид удаляется в комнату, окно которой выходит в переулок. – Закс раскладывает перед собой работу и садится у дверей на скамейку; но работу он сейчас же оставляет и откидывается назад, опираясь рукой на закрытую нижнюю половинку двери.
Pogner Oh no! Warm and nice! So the evening is quiet and meek! He is a harbinger of a golden day, what will illuminate us tomorrow ... Tell me if you are aware what happiness awaits you - when the whole city of Nuremberg, people, citizens' unions, and the workshop of singers, and the magistrate will appear before you and you will present a priceless prize that of the masters who will you take as your husband?
Eve My father, is he ... supposed to be a singer?
Pogner A singer crowned by you!
Magdalena appears at the door and makes signs to Eve.
Eve (absently) I understood ... But we will enter the house, - (loudly to Magdalena) Lena, now! - because dinner is waiting ... (She shines.)
Pogner (rising angrily) Or are guests with us?
Eve (like before) Maybe a knight? ..
Pogner (surprised) Really?
Eve Did you call him?
Pogner (half to himself, thoughtfully and absent-mindedly) What for? God bless him! - (Recovering himself) Not that! - What? - (Hitting my forehead) Eh! How stupid I am!
Eve Well, daddy dear, we must go!
Pogner (going home first) Hm! - What came to my mind ... (He's leaving.)
Magdalena (quietly to Eve) What did he say?
Eve Silent, alas!
Magdalena Lost, you hear, our knight!
Eve (scared) My knight? - Creator, I am lost! - Oh, Lena, longing! - Where to find out everything?
Magdalena Must know Zachs ...
Eve (joyfully) Ah, my good Zax! I'll go to him! ..
Magdalena Look carefully ... The father will notice that you are not! .. (Climbing the stairs behind Eve) Let's wait! First I'll tell you that someone stealthily instructed me ...
Eve (turning to her) Who is it? My knight?
Magdalena No, no! Beckmesser!
Eve Must have borrowed!
Eve goes into the house; Magdalena follows her. - Sachs, dressed in a light house dress, returns to the workshop. He turns to David, who was sitting at his desk all the time.
Sachs Give me! - Okay. - There, at the door, put a bench and a table for me. - Go to bed; get up a little light; Sleep all the nonsense, be smart tomorrow!
David Are you going to work?
Sachs An unnecessary question!
David (setting the table and bench, to myself) What happened to Lena? - Don't understand ... Why won't he sleep?
Sachs What else?
David Good night!
Sachs Goodbye.
David retires to a room whose window opens onto an alley. - Sachs lays out the work in front of him and sits on a bench at the door; but he immediately leaves the work and leans back, resting his hand on the closed lower half of the door. Опрос: Верный ли текст песни? ДаНет Вконтакте Facebook Мой мир Одноклассники Google+ | |