• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни 38. - 48-64

    Просмотров:
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни 38. - 48-64, а также перевод, видео и клип.

    48. Ұа Аҙкур 'Исмӓ`ӥла Ұа Ал-Йаса`а Ұа Ҙӓ Ал-Кифли ۖ Ұа Куллун Мина Ал-'Аҳйӓри
    49. Һӓҙӓ Ҙикрун ۚ Ұа 'Инна Лилмуттақӥна Лахусна Ма'ӓбин
    50. Җаннӓти `Аднин Муфаттахатан Лаһуму Ал-'Абұӓбу
    51.Муттаки'ӥна Фӥһӓ Йад`ӱна Фӥһӓ Бифӓкиһатин Каćӥратин Ұа Шарӓбин
    52. Ұа `Индаһум Қӓҫирӓту Аҭ-Ҭарфи 'Атрӓбун
    53. Һӓҙӓ Мӓ Тӱ`адӱна Лийаұми Ал-Хисӓби
    54. 'Инна Һӓҙӓ Ларизқунӓ Мӓ Лаһу Мин Нафӓдин
    55.. Һӓҙӓ ۚ Ұа 'Инна Лилҭҭӓғӥна Лашарра Ма'ӓбин
    56. Җаһаннама Йаҫлаұнаһӓ Фаби'са Ал-Миһӓду
    57. Һӓҙӓ Фалйаҙӱқӱһу Хамӥмун Ұа Ғассӓқун
    58. Ұа 'Ӓҳару Мин Шаклиһи~ 'Азұӓҗун
    59. Һӓҙӓ Фаұҗун Муқтахимун Ма`акум ۖ Лӓ Мархабӓан Биһим ۚ 'Иннаһум Ҫӓлӱ Ан-Нӓри
    60. Қӓлӱ Бал 'Антум Лӓ Мархабӓан Бикум ۖ 'Антум Қаддамтумӱһу Ланӓ ۖ Фаби'са Ал-Қарӓру
    61. Қӓлӱ Раббанӓ Ман Қаддама Ланӓ Һӓҙӓ. Фазид/һу `Аҙӓбӓан Đи`фӓан Фӥ Ан-Нӓри
    62.Ұа Қӓлӱ Мӓ Ланӓ Лӓ Нарá Риҗӓлӓан Куннӓ На`уддуһум Мина Ал-'Ашрӓр
    63. 'Ӓттаҳаҙнӓһум Сиҳрӥйӓан 'Ам Зӓғат `Анһуму Ал-'Абҫӓру
    64. 'Инна Ҙӓлика Лахаққун Таҳӓҫуму 'Аһли Ан-Нӓри

    48. Помяни Исмаила (Измаила), Альйаса (Елисея) и Зуль Кифла. Все они принадлежат к числу лучших.
    49. Это - Напоминание, и богобоязненным уготовано прекрасное место возвращения -
    50. сады Эдема, врата которых будут раскрываться перед ними.
    51. Они будут возлежать там, прислонившись, и просить принести им множество фруктов и питье.
    52. Рядом с ними будут сверстницы с потупленными взорами.
    53. Это - то, что обещано вам ко Дню расчета.
    54. Это - Наш неиссякаемый удел.
    55. Вот так! Воистину, для преступивших границы дозволенного уготовано скверное место возвращения -
    56. Геенна, в которой они будут гореть. Как же скверно это ложе!
    57. Это - кипяток и гной. Пусть же они вкушают его.
    58. Им уготованы и другие виды подобных мучений.
    59. Неверующие скажут: "Вот толпа, ввергаемая вместе с вами. Нет им приветствия! Воистину, они будут гореть в Огне!"
    60. Они скажут: "О нет! Это вам не будет приветствия! Это вы преподнесли его нам. Как же скверно это местопребывание!"
    61. Они скажут: "Господь наш! Приумножь многократно мучения в Огне тем, кто преподнес это нам".
    62. Они скажут: "Что с нами? Почему мы не видим мужей, которых мы считали плохими?
    63. Неужели мы несправедливо глумились над ними? Или же просто взоры не падают на них?"
    64. Воистину, препирательство обитателей Огня является истиной.

    48. С другой стороны, единственный способ иметь возможность увидеть, когда можно увидеть, сможем ли я посмотреть, можно ли быть с вами.
    49. ӓӓҙӓӓӓҙӓikruen ұa 'Inna Lilmutttӥna Lahusna Ma'ӓbin
    50. Lawmu Al-Mufattakhatan Lahamu Al-Mufattakhatan
    51.Муттакина fӥhӓ yad`ӱna fӥhӓ bifӓhihatin Kaӥӥratin ұ Sharӓbin
    52. Его ұa indahum неудача ҭ-ҭарфи "Atrӓbun
    53. ӓӓӓӓ ӓӓ ӱӱадӱна лигиями ал-егоӓby
    54. 'Inna ӓӓӓӓӓӓИзизизӓӓӓӓ Мӓ һу Мин нафӓдин
    55 .. ӓӓӓӓӓӓӓӓӓӓ 'Inna Lilҭҭӓgӥna Lasharra Ma'ӓbin
    56. Jahannama Yaía'a Minza Al-Mihgӓdu
    57. ӓӓӥӥМун ӓа ОА О ұ О
    58. ұұ 'ӓӓару мИн мин шаклахи ~' azurӓjun
    59. ӓӓӓӓӓ Фаұнҗн Ма`таумататататататататататататататататататататататататататататататататататататататататататататататататататататататататататататататататататататататататататататататататататататает
    60. Генстический мед, антам Lӓ Arkabӓan Bikum 'Antum Kaddamtumӱhu Lanӓ Fabi'sa Al-Karru
    61. Glabban, Manga, Manygӓ. Фаза / Ху `` `` Аҙӓан Фӥ Ан-Нӓри
    62.UNA ХӓЛӱ Мӓ Ланӓ Лӓ нара Рижӓлӓан Куннӓ наиддудум Мина Анааларрӓр
    63. «Мгновенно» Anhamu Al-'abҫӓru
    64. «Ахли инновация AHLI AN-NӓRI

    48. См Петяни Исмаала (измаила), Алисаев (елиясее) и Зул Зульф. Все, что это хорошо известно числами лучшим.
    49. Это деталь, а Богобозязненым Уготовно Прекрасный Place Обзор -
    50. Сады Эвенда, роль бюджета подтвердила Pered Nimi.
    51. Ony Budut Vzele, Присленвисы и частные до принтера вскребовые и Purey.
    52. Никогда не устойчивы с их месяцами.
    53. Это так, каково использование домов в количестве расчетов.
    54. Это наш Нисьякаеми Велел.
    55. Вот Ак! Говоря, для хищников Щенокмовано Домасмент неисправности лопата -
    56. Генна, в истории Ony Budut Ghef. Как шкурут этот домик!
    57. Это сушка и посвящение. Давайте позировать их.
    58. Ракеты IM и другие взгляды на прожиточные матчи.
    59. Heverly Bed: «Это просто пришло к нашему уведомлению. Возьми! Воизину, WO-Budut Hottake!
    60. Ony Я не сказал: «Это не время! Это не экстедукторино! Это твой продесли его местопребивани!»
    61. Ony Я поймал: «Я манера заседаний. Это тема темы.
    62. Oni Мне жаль слышать, что мы здесь не здесь, как мы ходим на несколько?
    63. Нужно быть в состоянии быть в состоянии хорошо съесть? Или ты Paddy на NIH? »
    64. Вау, хищная обсерватория вечна.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет