• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни 39's Giving Day - Hatsune Miku - From Y to Y

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни 39's Giving Day - Hatsune Miku - From Y to Y, а также перевод, видео и клип.

    Author's comment (and translation):
    僕が君を想う歌
    The song for which I think of you
    僕が君に伝える歌
    The song for which I tell you
    再び出会うその日まで
    Till the day of meeting up again
    「またね」
    "See you"

    -----
    Translation lyrics: (Romaji is next)

    You started walking, turning your back on me
    without any exchanged words
    My mind is wavering, and I cried out like a child
    Don't go Don't go Say

    I started walking, turning my back on you
    I have to go before my tears drop
    Pretending I dislike being too happy,
    I tried to act strong, and let go of my ideal future
    I can't get back my wish

    My small one-room which I feel a little roomy
    Seems to widening a crack of my mind
    For a momentary minute or second which I feel a little long,

    I want to stay with you

    The world doesn't allow me even to wish it, I wonder
    Even only one lie I told
    Will go and lead to your tears
    I've ever repeated sin so much how I can't count
    One is what touched your hand
    One is what tried to live gently next to you

    In finite memory and time
    Like what let off one of the past whenever picking up one of the today
    The existence of me that only had settled there
    From your memory, it must be erased

    Can we never turn back again?
    Is this the beginning? Or the end?

    The night I'm sleeping on a large bed isn't still over
    I'm gonna dream alone again
    That's a dream to trace your memory
    I've ever repeated sin so much how I can't count
    One is what touched your hand
    One is what tried to live gently next to you

    I'll atone by a pain of the loneliness,
    So let me stay gently in your memory

    I wish we meet up again in a former mind
    Then let's go hand in hand
    Till it's that time,
    "See you"

    Notes:
    from Y to Y = "from A to Z." Or the words that is written on rings, is original author's sad memory.
    Y = His initial or somebody's initial who he had loved. They are the same by coincidence.
    one-room = A room in one-room apartment. And, original author's name is "OneRoom" ("...P" is the another one in Niconico).

    -----
    Romaji lyrics:

    senaka o mukete kimi wa aruki dashita
    kawasu kotoba mo nai mama
    yureru kokoro no naka kodomo no yōni sakenda
    ikanaide ikanaide nē

    senaka o mukete boku wa aruki dashita
    namida ochiru mae ni ikanakya
    shiawase sugiru no wa kirai da to itsuwatta
    tsuyogatte tebanashita risō no mirai
    torimodosenu negai

    sukoshi hiroku kanjiru kono semai wanrūmu
    kokoro no sukima o hirogeruyōda
    sukoshi nagaku kanjiru honno ippun ichibyō

    kimi to sugosetara, to

    negau koto sae yurusarenai sekai nanoka na
    tatta hitotsu no uso de sae mo
    kimi no namida o unde shimau
    kazoekirenai hodo no tsumi o kasanetekita
    sono te ni fureta koto
    kimi no tonari de sotto ikiyō to shita koto

    ima o hitotsu hirou tabi kako o hitotsu suteru yōna
    yūgen no kioku to jikan no naka
    soko ni isuwatta dake no boku no sonzai nado
    kitto kimi no kioku kara kieru

    mou nido to modorenai no?
    koko wa hajimari ka, owari ka

    hiroi beddo de nemuru yoru wa mada akenai
    mata hitori de yume wo miru yo
    kimi no kioku o tadoru yume wo
    kazoe kirenai hodo no tsumi o kasanete kita
    sono te ni fureta koto
    kimi no tonari de sotto ikiyou to shita koto
    kodoku no itami de tsugutau kara
    kimi no kioku ni sotto isasete

    kawaranai kimochi de mata deaetara iine
    soshite te wo tsunagou
    sono toki made
    mata ne

    Комментарий автора (и перевод):
    僕 が 君 を 想 う 歌
    Песня, для которой я думаю о тебе
    僕 が 君 に 伝 え る 歌
    Песня, о которой я тебе говорю
    再 び 出 会 う そ の 日 ま で
    До дня новой встречи
    「ま た ね」
    "Увидимся"

    -----
    Перевод слов: (Ромадзи следующий)

    Ты начал идти, повернувшись ко мне спиной
    без обмена словами
    Мой разум колеблется, и я кричал, как ребенок
    Не уходи, не уходи, говори

    Я пошел, повернувшись к тебе спиной
    Я должен идти, пока не упали мои слезы
    Делая вид, что мне не нравится быть слишком счастливым,
    Я пытался действовать решительно и отказаться от своего идеального будущего
    Я не могу вернуть свое желание

    Моя маленькая однокомнатная, в которой я чувствую себя немного просторной
    Кажется, расширяет трещину в моем уме
    На мгновение минуту или секунду, что мне кажется немного долгим,

    я хочу остаться с тобой

    Мир не позволяет мне даже желать этого, интересно
    Я сказал только одну ложь
    Пойдет и приведет к твоим слезам
    Я когда-либо повторял грех так много, что не могу сосчитать
    Один из них коснулся твоей руки
    Один из них - то, что пытались нежно жить рядом с тобой

    В конечной памяти и времени
    Как то, что отпустило одно из прошлого, когда забирало одно из сегодняшнего
    Существование меня, который только поселился там
    Из вашей памяти это надо стереть

    Мы никогда не сможем вернуться назад?
    Это начало? Или конец?

    Ночь, когда я сплю на большой кровати, еще не закончилась
    Я снова буду мечтать в одиночестве
    Это мечта проследить твою память
    Я когда-либо повторял грех так много, что не могу сосчитать
    Один из них коснулся твоей руки
    Один из них - то, что пытались нежно жить рядом с тобой

    Я искуплю боль одиночества,
    Так позволь мне нежно остаться в твоей памяти

    Я хочу, чтобы мы снова встретились в прежнем сознании
    Тогда пойдем рука об руку
    До этого времени
    "Увидимся"

    Ноты:
    от Y до Y = «от А до Я». Или слова, написанные на перстнях, - это своеобразное печальное воспоминание автора.
    Y = Его инициал или инициал кого-то, кого он любил. Они такие же случайно.
    one-room = Комната в однокомнатной квартире. И имя оригинального автора - "OneRoom" ("... P" - другое имя в Niconico).

    -----
    Romaji тексты песен:

    сенака о мукете кими ва аруки дашита
    кавасу котоба мо наи мама
    yureru kokoro no naka kodomo no yni sakenda
    ikanaide ikanaide nē

    сенака о мукете боку ва аруки дашита
    намида очиру маэ ни иканакья
    shiawase sugiru no wa kirai da to itsuwatta
    tsuyogatte tebanashita risō no mirai
    торимодосену негай

    сукоши хироку кандзиру коно семай ванруму
    кокоро но сукима о хирогеруёда
    сукоши нагаку кандзиру хонно иппун ихибьё

    кими сугосетара, чтобы

    negau koto sae yurusarenai sekai nanoka na
    tatta hitotsu no uso de sae mo
    кими но намида о унде шимау
    kazoekirenai hodo no tsumi o kasanetekita
    sono te ni fureta koto
    kimi no tonari de sotto ikiyō to shita koto

    ima o hitotsu hirou tabi kako o hitotsu suteru yōna
    югэн но киоку то дзикан но нака
    soko ni isuwatta dake no boku no sonzai nado
    Китто Кими Но Киоку Кара Киеру

    mou nido to modorenai нет?
    коко ва хаджимари ка, овари ка

    хирои беддо де немуру йору ва мада акенай
    мата хитори де юме во миру йо
    kimi no kioku o tadoru yume wo
    казоэ киренай ходо но цуми о касанете кита
    sono te ni fureta koto
    kimi no tonari de sotto ikiyou to shita koto
    кодоку но итами де цугутау кара
    kimi no kioku ni sotto isasete

    kawaranai kimochi de mata deaetara iine
    Soshite te wo tsunagou
    Sono Toki сделал
    мата не

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет