• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Ёлочные Игрушки - Коктебель

    Просмотров: 16
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Ёлочные Игрушки - Коктебель, а также перевод, видео и клип.

    I
    Октябрь. Море поутру
    лежит щекой на волнорезе.
    Стручки акаций на ветру,
    как дождь на кровельном железе,
    чечетку выбивают. Луч
    светила, вставшего из моря,
    скорей пронзителен, чем жгуч;
    его пронзительности вторя,
    на весла севшие гребцы
    глядят на снежные зубцы.
    II
    Покуда храбрая рука
    Зюйд-Веста, о незримых пальцах,
    расчесывает облака,
    в агавах взрывчатых и пальмах
    производя переполох,
    свершивший туалет без мыла
    пророк, застигнутый врасплох
    при сотворении кумира,
    свой первый кофе пьет уже
    на набережной в неглиже.
    III
    Потом он прыгает, крестясь,
    в прибой, но в схватке рукопашной
    он терпит крах. Обзаведясь
    в киоске прессою вчерашней,
    он размещается в одном
    из алюминиевых кресел;
    гниют баркасы кверху дном,
    дымит на горизонте крейсер,
    и сохнут водоросли на
    затылке плоском валуна.
    IV
    Затем он покидает брег.
    Он лезет в гору без усилий.
    Он возвращается в ковчег
    из олеандр и бугенвилей,
    настолько сросшийся с горой,
    что днище течь дает как будто,
    когда сквозь заросли порой
    внизу проглядывает бухта;
    и стол стоит в ковчеге том,
    давно покинутом скотом.
    V
    Перо. Чернильница. Жара.
    И льнет линолеум к подошвам...
    И речь бежит из-под пера
    не о грядущем, но о прошлом;
    затем что автор этих строк,
    чьей проницательности беркут
    мог позавидовать, пророк,
    который нынче опровергнут,
    утратив жажду прорицать,
    на лире пробует бряцать.
    VI
    Приехать к морю в несезон,
    помимо матерьяльных выгод,
    имеет тот еще резон,
    что это – временный, но выход
    за скобки года, из ворот
    тюрьмы. Посмеиваясь криво,
    пусть Время взяток не берет -
    Пространство, друг, сребролюбиво!
    Орел двугривенника прав,
    четыре времени поправ!
    VII
    Здесь виноградники с холма
    бегут темно-зеленым туком.
    Хозяйки белые дома
    здесь топят розоватым буком.
    Петух вечерний голосит.
    Крутя замедленное сальто,
    луна разбиться не грозит
    о гладь щербатую асфальта:
    ее и тьму других светил
    залив бы с легкостью вместил.
    VIII
    Когда так много позади
    всего, в особенности – горя,
    поддержки чьей-нибудь не жди,
    сядь в поезд, высадись у моря.
    Оно обширнее. Оно
    и глубже. Это превосходство -
    не слишком радостное. Но
    уж если чувствовать сиротство,
    то лучше в тех местах, чей вид
    волнует, нежели язвит.

    октябрь 1969, Коктебель

    I
    October. the sea in the morning
    lays her cheek on the breakwater .
    Acacia pods in the wind,
    like rain on the corrugated iron ,
    tap-dance beat . beam
    lights , risen from the sea,
    rather shrill than searing ;
    echoing his shrillness ,
    Grounded on the oars oarsmen
    look at the snow-capped teeth .
    II
    As long as the hand of a brave
    South-west , on the invisible fingers,
    comb the clouds,
    Agave in explosives and palms
    producing a stir
    fait toilet without soap
    prophet , flat-footed
    in the creation of an idol ,
    his first coffee drinkers already
    on the waterfront in a negligee .
    III
    Then he jumps , cross,
    in the surf, but in a fight melee
    it crashes . Pick up
    Press yesterday in a booth ,
    it is placed in one
    aluminum access ;
    rotting barges upside down ,
    smoke on the horizon cruiser
    and dry seaweed on
    occiput flat boulder .
    IV
    Then he leaves the Breg .
    He climbs up the hill effortlessly .
    He returned to the ark
    of oleander and bougainvillea ,
    so fused with mountain
    that gives the bottom of the flow as if
    when through the thickets sometimes
    lurks at the bottom of the bay ;
    and table stands in the ark that
    long abandoned cattle.
    V
    Feather. Inkwell. Heat.
    And clings to the soles of linoleum ...
    And it runs from the pen
    not about the future but about the past ;
    then that the author of these lines,
    whose insight eagle
    could envy , the Prophet ,
    which is now disproved ,
    lost thirst prophesies
    the lyre is trying to rattle .
    VI
    Come to the sea in the off-season ,
    besides materyalnyh benefits
    has the more reason ,
    it - is temporary, but the yield
    the brackets , the goal of
    prison. Chuckles wryly ,
    let time does not take bribes -
    Space , friend, lovers of money !
    Eagle dvugrivennika rights
    four seasons of trampling !
    VII
    Here the vineyards from the hill
    run dark green with fatness .
    White House hostess
    here stoked pink beech .
    Cock evening voice.
    Slow twisting somersaults
    moon does not threaten to break
    on the surface of chipped asphalt :
    its darkness and other luminaries
    Bay would move together.
    VIII
    When so many behind
    all, in particular - of grief ,
    support someone's not wait ,
    sit on the train , landed at sea.
    It is extensive. it
    and deeper. This superiority -
    not too happy . but
    if to feel orphaned ,
    it is better at locations whose appearance
    care than quips .

    October 1969 , Koktebel

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет