В садку питався вітерець,
То в квіточок, то в деревець.
А де ж поділась пара та,
Що тут щасливою була.
Зашумів зелен-сад до вітру.
Він пішов – інша.
Приспів:
Впиралось серце і не вірило йому,
Казало серце я його не відпушу.
І зародилася в душі
Зневіра у любов слова пусті.
І вітер закружляв завив,
Але ж він так її любив.
І сам був свідком тих утіх,
Ховав квітками листям їх.
А вона, вже його колишня.
Приведе іншу.
SADC pitavsya vіterets ,
Then kvіtochok , the derevets .
A de w podіlas pair one
Scho here Schaslyvy bula .
Zashumіv green garden to vіtru .
Vіn pіshov - Inna .
Prispіv :
Vpiralos sertce i do not vіrilo yomu ,
I seemed sertce Yogo not vіdpushu .
I. originated in dushі
Znevіra pustі have the word love .
I. Viter zakruzhlyav curling ,
Ale w vіn so її Ljubivoje .
I. himself buv svіdkom utіh quiet ,
Hovav kvіtkami їh sheets .
And won, vzhe Yogo kolishnya .
Give іnshu .