я все ще не знаю, як пережити цю осінь…
як дотягти до зими без тебе і без лихоманки
окутавши горло іти повз різні обличчя щоранку
а ввечері листя збирати по місту наосліп
і талувати в скляну півлітрову банку.
потім - навіки її закривати,
і наче придане класти у скриню
там поміж іншим її сховати
ключ почепити собі на шию.
осінь від того менша не стане
і ти не прийдеш в мій світ завчасно -
до того чи після, як сніг розтане
до того чи після, як день погасне
тоді лиш, коли буде це потрібно
розіб’ю банку і випущу листя на волю
в твоїх очах віднайду щось рідне
а мокру осінь присплю собою.
Ірина Мороз (с)
I do not know alkaline yak chiu Osin experienced ...
yak dotyagti to Zimmi without you i without lihomanki
Enveloped throat іti povz rіznі oblichchya schoranku
and leaves vvecherі zbirati on mіstu naoslіp
i taluvati in Sklyanov pіvlіtrovu bank.
potіm - navіki її zakrivati ,
Pulling by the dowry i put in Skrynya
there pomіzh іnshim її skhovati
key pochepiti sobі on Shiyu .
Osin od of Mensch not camp
i ty not priydesh 's World You're Mine in zavchasno -
before pіslya chi yak snіg roztane
before pіslya chi yak day pogasne
todі leash , if Tse bude potrіbno
rozіb'yu bank i vipuschu leaves to chance
tvoїh in sight vіdnaydu schos Ridne
Wet and Osin prisplyu him .
Iryna Moroz ( s)