Засвіт встали козаченьки
В похід з полуночі;
Виплакала Марусенька
Свої ясні очі.
Не плач, не плач, Марусенько,
Не плач не журися,
А за свого миленького
Богу помолися.
Стоїть місяць над горою,
Та сонця немає;
Мати сина в дороженьку
Слізно проводжає.
Прощай милий мій синочку!
Та не забавляйся!
За чотири неділеньки
Додому вертайся!
Ой, рад би я, матусенько,
Скоріше вернуться, -
Та вже щось мій вороненький
В воротах спіткнувся.
Ой, Бог знає, коли вернуся,
В якую годину;
Прийми ж мою Марусенку
За свою дитину!
Прийми її, матусенько,
Всі ми в Божій волі.
Бо хто знає, чи жив вернуся,
Чи ляжу на полі?
Ой рада б я Марусеньку
За рідну прийняти,
Та чи буде ж вона мене,
Сину, шанувати?
Ой, не плачте, не журіться.
В тугу не вдавайтесь.
Заграв кінь мій вороненький,
Назад сподівайтесь.
Zasvіt stood kozachenki
In pohіd s polunochі ;
Viplakala Marusenka
Svoї yasnі Ochi .
Do not cry , do not cry , Marusenka ,
Do not cry no zhurisya ,
And for a nice little svogo
Pray to God .
Stoїt mіsyats on the mountain
That Sontsya nemaє ;
Mother sina in Dorozhen'ka
Slіzno provodzhaє .
Farewell Mily sinochku 're Mine !
That is not amused !
For Vier nedіlenki
Dodoma Vertan !
Oh, I 'm glad bi , matusenko ,
Skorіshe return -
That vzhe schos voronenky 're Mine
At the gate spіtknuvsya .
Oh, God znaє , if true,
In yakuyu rate ;
Well my Priyma Marusenko
During his Ditin !
Priyma її , matusenko ,
Vsi E in Bozhіy Volya .
Bo hto znaє , chi alive is true,
Chi lyazhu on polі ?
Oh I'm glad b Marusenka
For rіdnu priynyati ,
Ta Chi Won Well bude mene ,
Sin , shanuvati ?
Oh, do not plachte not zhurіtsya .
In tugu not go .
TRAVEL kіn voronenky 're Mine ,
Back spodіvaytes .