Здраствуй хато, дитинства колиско,
Білі стіни і вікна привітні,
Я вклоняюсь тобі, низько-низько
Найрідніший куточок у світі
..............................................................................
На дорозі встрічає матуся,
Сльози витре ріжком від хустини,
Підійду, уклонюсь, пригорнуся,
І душею в дитинство полину ..............................................................................
Тихо стала мов тут рідна хато
Безтурботно жила безпечально
Звідси потім вітрила крилаті
Понесли мене в дальнії далі ..............................................................................
На дорозі встрічає матуся,
Сльози витре ріжком від хустини,
Підійду, уклонюсь, пригорнуся,
І душею в дитинство полину ..............................................................................
Вертаюсь лиш з гостів додому
Зустріча теплим вогником брата
І щоразу дарує на спомин
Доброти і любові багато
..............................................................................
На дорозі встрічає матуся,
Сльози витре ріжком від хустини,
Підійду, уклонюсь, пригорнуся,
І душею в дитинство полину
..............................................................................
На дорозі встрічає матуся,
Сльози витре ріжком від хустини,
Підійду, уклонюсь, пригорнуся,
І душею в дитинство полину
Hello baby, cradle childhood,
The white walls and windows are welcoming,
I bow down to you, low to low
The most nook and cranny in the world
.................................................. ............................
On the road there is a mum
The tears will be wiped with a handkerchief,
I'll come, I'll bow, I'll catch myself,
And the soul of wormwood as a child ............................................. .................................
Quietly became a native home here
She lived safely
Thence the sails winged
Carried me away further ............................................. .................................
On the road there is a mum
The tears will be wiped with a handkerchief,
I'll come, I'll bow, I'll catch myself,
And the soul of wormwood as a child ............................................. .................................
I only return from my guests home
He meets his brother's warm fire
And every time he gives a memory
Kindness and love are many
.................................................. ............................
On the road there is a mum
The tears will be wiped with a handkerchief,
I'll come, I'll bow, I'll catch myself,
And the soul of wormwood as a child
.................................................. ............................
On the road there is a mum
The tears will be wiped with a handkerchief,
I'll come, I'll bow, I'll catch myself,
And the soul of wormwood as a child