Ці весни нестрижені, втомлюють….
плутанинами купчаться в пальцях…
і невинно так стигну між старців,
чиї бороди кашлями зв’язані
мене тягнуть по той бік доріг…
сполох б’є стерті ноги в мізинці -
і невтямки розкидані руки
бавлять в піжмурки зсотані звуки
не торкайте того, хто біжить…
Ці розвеснені - стріхами капають
я наповнюю відра, щоб пити…
заливають спорожнено нутрощі…
тільки б жити… і в четверо скручено
моє тіло ще досі з відбитком
рухів зморщених
вулицю топче,
виглядаючи бороди з кашлями…
Ці минулості веснами в юності
колихали мій вітряний паводок…
і кістлявими - похапцем - ріками
умивали обличчя… а з ним -
з тим облудливим березнем
тисне…
в клітці тисне…
між іншими – стискує
І втікає…
куди ж ти біжиш?
Tsі spring nestrizhenі , vtomlyuyut ....
plutaninami Kupchan in fingers ...
i so innocently stignu mіzh startsіv ,
chiї Borodino coughs zv'yazanі
mene tyagnut for the bіk dorіg ...
The alarm b'є stertі feet mіzintsі -
i nevtyamki rozkidanі hands
ppend in pіzhmurki zsotanі sounds
Do not touch that , hto bіzhit ...
Tsі rozvesnenі - strіhami kapayut
I napovnyuyu vіdra , Petey dwellers ...
zalivayut sporozhneno nutroschі ...
Til'ky zhiti ... i used a four twisted
moє tіlo alkaline dosі s vіdbitkom
ruhіv zmorschenih
vulicya Topchy
viglyadayuchi Borodino s coughs ...
Tsі minulostі springs in yunostі
kolihali 're Mine vіtryany flood ...
i kіstlyavimi - pohaptsem - rіkami
umivali oblichchya ... and it s -
s note obludlivim Bereznev
embossed ...
klіttsі in embossed ...
mіzh іnshimi - stiskuє
I. vtіkaє ...
Cudi f ti bіzhish ?