А вже осінь прийшла у мій сад,
Забагрянила пишний наряд,
Затуманила вись голубу
І ронила у серці журбу. (2)
А вже осінь прийшла у мій сад,
Я ж не кликав її - "Йди назад,
Не обтрушуй зелені гаї
І не стукай у вікна мої." (2)
А вже осінь прийшла у мій сад,
Цвіт кохання замів листопад,
Хоч багато барвистих одеж,
А того, що було не вернеш. (2)
А вже осінь прийшла у мій сад,
І так швидко, і так невпопад,
Все притихло змінилось скрізь,
Я ще літом п'янким не зігрівсь. (2)
Не прошу я дарунків твоїх,
Не шукаю осінніх утіх.
А вже осінь прийшла у мій сад.
"Я ж не кликав тебе, йди назад!" (2)
А вже осінь прийшла у мій сад.
"Я ж не кликав тебе, йди назад!
Не обтрушуй зелені гаї
І не стукай у вікна мої!"
А вже осінь прийшла у мій сад,
І так швидко, і так невпопад,
Все притихло змінилось скрізь,
Я ще літом п'янким не зігрівсь... (2)
A vzhe Osin priyshla in Miy garden
Zabagryanila pishny outfit
Clouded vis Golub
I. ronila have sertsі Zhurba . (2 )
A vzhe Osin priyshla in Miy garden
Well I have not clicked її - " Ydi ago
Not obtrushuy zelenі gaї
I. do not have bangs vіkna moї . " (2 )
A vzhe Osin priyshla in Miy garden
Tsvit kohannja zamіv defoliation,
Hoch bogato Colourful Clothing ,
And that scho Bulo not return. (2 )
A vzhe Osin priyshla in Miy garden
I. Shvydko so , i so random,
All hushed zmіnilos skrіz ,
I slit lіtom p'yankim not zіgrіvs . (2 )
I 'm not asking darunkіv tvoїh ,
Not suka osіnnіh utіh .
A vzhe Osin priyshla in Miy garden.
" Well I do not click you ydi back! " (2 )
A vzhe Osin priyshla in Miy garden.
" Well I do not click you ydi back!
Not obtrushuy zelenі gaї
I. do not have bangs vіkna moї ! "
A vzhe Osin priyshla in Miy garden
I. Shvydko so , i so random,
All hushed zmіnilos skrіz ,
I slit lіtom p'yankim zіgrіvs not ... (2)