Для тех несчастных, кто словом первым
И первым взглядом твоим сражен,
Ты есть, была и будешь перлом,
Женой нежнейшей из нежных жен.
В округе всяк, не щадя усилий,
Трубит - как дивны твои черты...
Но я - то знаю, что меж рептилий
Опасней нет существа, чем ты.
Под нежным шелком, сквозь дым фасона,
Свиваясь в кольца, как напоказ,
Блистает туловище дракона!
Но этот блеск не для третьих глаз.
Для третьих глаз - ты в нарядной блузке
Сидишь изящно, глядишь светло,
Читая что-нибудь по-французски
К примеру Шодерло де Лакло...
Не только зубы, но даже десны
И даже губы твои, клянусь, -
Столь кровожадны и смертоносны,
Что я и сам иногда боюсь.
И тем смешней слепота, с какою
Очередной обреченных франт,
Рисуясь топчется пред тобою,
Как дрессированный элефант.
Отмечен смертью любой, кто страстью
К тебе охвачен, любовь моя!
Однако, к счастью или к несчастью,
Об этом знаю один лишь я.
А я не выдам не беспокойся.
Чем навлекать на себя грозу,
Уж лучше сам, развернувши кольца,
Прощусь - и в логово уползу.
For those unfortunate who are the first to speak
And struck with your first glance
You are, were and will be a pearl,
Wife of the most tender of wives.
In the district, everyone, sparing no effort,
Trumpets - how marvelous your features ...
But I know that between reptiles
There is no creature more dangerous than you.
Under the delicate silk, through the smoke of the style,
Twisting into rings as a show
The body of the dragon shines!
But this shine is not for the third eye.
For third eyes - you're in a smart blouse
You sit gracefully, you look lightly,
Reading something in french
For example, Chauderlo de Laclos ...
Not just teeth, but even gums
And even your lips, I swear
So bloodthirsty and deadly
Which I myself am sometimes afraid of.
And the funnier the blindness with which
Another doomed dandy,
Drawing trampled before you,
Like a trained elephant.
Marked by the death of anyone who has a passion
Embraced by you, my love!
However, fortunately or unfortunately,
Only I know about this.
And I will not betray do not worry.
Than bring on a thunderstorm
It’s better myself, having opened the rings,
I will say goodbye - and crawl into the den.