ГЛАВА 5. Об Окончании
Валмики сказал:
Люди (включая богов, полу-богов, мудрецов и членов царского окружения) слушали мудрые слова мудреца Васиштхи с неотрывным вниманием. Император Дасарата и его министры на время отложили свои занятия и развлечения, желая впитать учения мудреца. В полдень гудели раковины, давая сигнал для полуденного перерыва. Вечером собрание расходилось до конца дня, и когда короли и принцы поднимались с мест, их ослепительные одежды освещали все вокруг. Императорский двор сам казался миниатюрной вселенной.
Когда собрание разошлось, король Дасарата поклонился мудрецам и получил их благословение. После этого Васиштха отпустил до конца дня Раму и его братьев. Они тоже припали к ногам мудреца и получили его благословения.
Когда наступила ночь, все, кроме Рамы, улеглись спать. Рама не мог заснуть.
Рама размышлял над словами мудреца Васиштхи:
Что есть этот кажущийся мир? Кто эти разные люди и другие существа? Как они появляются здесь, откуда они приходят и куда уходят? Какова природа разума и как он достигает спокойствия? Как изначально возникла эта Майя (космическая иллюзия) и как она заканчивается? И, с другой стороны, ее окончание – это хорошо или плохо? Как ограничения появляются в бесконечном сознании?
Что именно мудрый Васиштха советует для победы над чувствами и разумом, несомненными источниками страдания? Невозможно отказаться от наслаждений и удовольствий, но и невозможно окончить страдания без отказа от таких наслаждений – действительно, проблема. Разум является наиважнейшим фактором во всем этом, поэтому если он однажды вкусит высшего блаженства в свободе от иллюзии мира, то он не сможет отказаться от этого и не будет больше гоняться за чувственными удовольствиями.
О, когда же мой разум станет чистым и когда он успокоится в высшем сознании? Когда мой разум успокоится в бесконечном, как волна находит успокоение в океане? Когда я буду свободен от всех стремлений? Когда я смогу смотреть на все с одинаковым расположением? Когда же я наконец избавлюсь от этой ужасной лихорадки мирской жизни?
О разум, успокоишься ли ты в мудрости великих мудрых? О мой интеллект, ты мой друг, - раздумывай над учениями мудреца Васиштхи так, чтобы нам обоим спастись от несчастий мирского существования.
Валмики продолжил:
Когда взошло солнце, Рама и другие встали и выполнили утренние омовения и молитвы, и пришли к резиденции мудреца Васиштхи. К тому времени мудрꧽц тоже закончил свои молитвы и был в глубокой медитации. Он поднялся и вместе с остальными взошел на королевскую повозку и прибыл ко дворцу короля Дасараты. Когда они вошли на двор, король сделал три шага вперед с подобающими поклонами.
Вскоре после этого собрались все остальные члены собрания (боги, полубоги, мудрецы и прочие) и заняли свои места.
Открывая дневное заседание, Дасарата сказал:
О великий, я надеюсь ты отдохнул после напряжения вчерашнего разговора. С нашей стороны, мы воодушевлены словами высшей мудрости, которые ты донес до нас вчера. Несомненно, слова просветленных мудрецов рассеивают страдания всех существ и даруют им блаженство. Они отгоняют нечистоту, вызванную нашими же нехорошими поступками. Гнусные склонности, как желания, жадность и т.д., ослабляются твоими словами. Наша невежественная вера в реальность этого мира сталкивается с достойным противником.
О Рама, только день, когда ты поклонился такому мудрецу, можно считать прожитым, все остальные дни – дни тьмы. Это твоя лучшая возможность – думай и учись у мудрого тому, чему единственно стоит учиться.
Васиштха сказал:
О Рама, заставили ли тебя глубоко задуматься мои учения? Размышлял ли ты о них в течении ночи и запечатлел ли ты их в своем сердце? Помнишь ли ты, как я сказал тебе, что разум является человеком? Помнишь ли ты, что я тебе сказал о создании вселенной со всеми деталями? Только постоянно помня такое учение, можно его понять.
Рама сказал:
О мудрый, воистину, я так и делал. Я не мог заснуть и провел всю ночь в медитации над твоими просветляющими словами, стремясь увидеть истину, на которую они указывают. Я сохранил в своем сердце твои слова. Кто же откажется от твоего учения, зная, что оно дарует ему высшее блаженство? В то же время, они сладки для слуха, они помогают всему благоприятному в человеке и приносят нам несравненные ощущения.
Потому, О великий, молю тебя, продолжи свои рассуждения.
Васиштха сказал:
О Рама, тогда слушай рассуждения об окончании вселенной и достижении высшего спокойствия.
Этот кажущийся бесконечным мир поддерживается нечистыми (раджаса) и глупыми (тамаса) существами, как огромное строение поддерживается колоннами. Но он легко и играючи оставляется теми, чья сущность чиста, как змея легко оставляет вонючее болото. Те, чья сущность чиста (сатва) и чья деятельность (раджас) основана на чистоте и свете, не живут свою жизнь механически, они задумываются об источнике и сущности этого кажущегося мира. Когда такие раздумья ведутся с помощью верного изучения писаний и в компании му?6?
Oh wise, indeed, I did. I could not fall asleep and spent the whole night meditating on your enlightening words, trying to see the truth to which they point. I have kept your words in my heart. Who will refuse your teaching, knowing that it will grant him supreme bliss? At the same time, they are sweet for hearing, they help everything favorable in a person and bring us incomparable sensations.
Therefore, O great one, I pray you, continue your reasoning.
Vasishtha said:
O Rama, then listen to the discourse on ending the universe and attaining supreme peace.
This seemingly endless world is supported by unclean (rajas) and stupid (tamas) beings, like a huge structure supported by columns. But it is easily and effortlessly left by those whose essence is pure, like a snake easily leaves a stinky swamp. Those whose essence is pure (satva) and whose activity (rajas) is based on purity and light, do not live their lives mechanically, they think about the source and essence of this apparent world. When is such reflection conducted through faithful study of the scriptures and in the company of mu? 6?