Коб я мог перевернути
Всейкий мир на свій манір,
Зробив би так, щоб було добре
Всім людям жити на землі.
Навперше зими скасував би,
Щоб було літо і тепло,
Де сніг лежав — там цукор став би,
А з хмари б горілкою лило.
Щоб не треба й було й одежі
І не теплих жупанів.
Ходили б, як святі по небі,
Без сорочок і без штанів.
Коб я був полтавський сотнік,
Я вам ще більше б розповів,
Їдіть додому всі здорові,
Бо я вже спати захотів.
Cobb I could turn over
All peace in its own way,
I would make it good
All people live on earth.
For the first time in the winter I would cancel,
To have summer and warmth,
Where there was snow, there would be sugar,
And vodka would pour from the clouds.
That it was not necessary and there were also clothes
And not warm robes.
They would walk like saints in heaven,
No shirts and no pants.
If I were a Poltava centurion,
I would tell you even more,
Go home all healthy,
Because I already wanted to sleep.