Soner Arica - Sen giderken.
когда ты ушла
Yenildim vazgeçtim beni sevmenden
я потерпел поражение, я отказался, меня ты не любила
Kalp kirik yoruldum gitmelerinden
сердце разбито, устал я от твоих уходов
Sevmedin belki beni çok yürekten
может быть, ты очень не любила меня сердцем
Bil yeter ben üzüldüm sen giderken...
знай, достаточно я расстроился, когда ты ушла...
Ah ölür müydün beni biraz daha sevsen
ах, если бы меня немного еще ты любила, ты бы умерла?
Mevsimsiz solmadim mi sararmadim mi ben
несвоевременно ли не потускнел я? не обвязан ли был?
Tutmadin ellerimden ben düserken
ты не держала мои руки, когда я падал
Kaçmadin mi, gitmedin mi sen
не убежала ли ты? не ушла ли?
Ah olmadim mi yaninda sen çok yalnizken
ах, если ты очень одинока, не был ли я рядом с тобой?
Sarmadim mi seni kimseler sarmazken
если тебя кто-то не окружал, не окружал ли я?
Istedin vermedim mi herseyimi
ты хотела, чтобы все свое не дал я?
En derinden sevmedim mi ben
самое глубокое не любил я?
Gitsen de silsen de beni kalbinden
если ты тоже ушла, если тоже стерла меня из своего сердца
Yer etsen kendine yeni asklardan
если освободишь себя от новой любви
Tek gerçek dönmem ki verdigim sözden
единственная правда, которую я обещаю, - я не вернусь
Tek asksin hep duracak bas ucumda...
единственная твоя любовь всегда останется в голове...
Soner Arica - Sen giderken.
when did you leave
Yenildim vazgeçtim beni sevmenden
I was defeated, I refused, you did not love me
Kalp kirik yoruldum gitmelerinden
my heart is broken, I'm tired of your passing
Sevmedin belki beni çok yürekten
maybe you really didn’t love me with your heart
Bil yeter ben üzüldüm sen giderken ...
know, i was rather upset when you left ...
Ah ölür müydün beni biraz daha sevsen
ah, if you loved me a little more, would you die?
Mevsimsiz solmadim mi sararmadim mi ben
didn’t I fade in time? was not tied up?
Tutmadin ellerimden ben düserken
you did not hold my hands when I fell
Kaçmadin mi, gitmedin mi sen
have you run away have you left?
Ah olmadim mi yaninda sen çok yalnizken
ah, if you are very lonely, have I been near you?
Sarmadim mi seni kimseler sarmazken
if someone did not surround you, did I not surround you?
Istedin vermedim mi herseyimi
did you want me to not give everything of mine?
En derinden sevmedim mi ben
the deepest I did not like?
Gitsen de silsen de beni kalbinden
if you also left, if you also erased me from your heart
Yer etsen kendine yeni asklardan
if you free yourself from new love
Tek gerçek dönmem ki verdigim sözden
the only truth I promise is that I will not return
Tek asksin hep duracak bas ucumda ...
your only love will always remain in your head ...