Не для тебя овчарки лают и звонком подъём,
и дни по жизни пролетают чёрным вороньём,
не у тебя колючкой ржавой располосована судьба,
судьба, которая упала в твой омут глаз без дна.
В него, взглянув, давно когда-то, прыгнул — утонул,
с дорожки вольной на этапы, круто повернул,
что воровал с твоей наводки — не сказал ментам,
ведь это золото и шмотки так шли твоим глазам.
Омут глаз твоих без дна,
остался где-то там.
Омут глаз твоих без дна,
плыву по лагерям.
Омут глаз твоих без дна,
а жизнь всего одна.
Омут глаз твоих без дна,
омут глаз твоих без дна.
И в ненасытный снова тянет омут с головой,
да только он не принимает — в нём уже другой,
ему не нужен утонувший, что в тайге пропал
за то, что он твой омут глаз без дна когда-то знал.
Омут глаз твоих без дна,
остался где-то там,
Омут глаз твоих без дна,
плыву по лагерям.
Омут глаз твоих без дна,
а жизнь всего одна.
Омут глаз твоих без дна,
омут глаз твоих без дна.
Not for you Shepherds bark and bell lifting,
and days on a life of black ravens fly ,
do not you have a rusty barbed wire raspolosovat fate
fate that fell into the maelstrom of your eyes without a bottom .
It looked , for a long time once jumped - drowned
with freestyle track on the steps turned sharply ,
stealing from your pickup - said cops
because it's gold and clothes were so your eyes.
Whirlpool your eyes without a bottom ,
remained there somewhere.
Whirlpool your eyes without a bottom ,
swim camps .
Whirlpool your eyes without a bottom ,
and only one life .
Whirlpool your eyes without a bottom ,
maelstrom of your eyes without a bottom .
And again pulls insatiable pool with his head ,
yes but he does not accept - it is another ,
he does not need drowned that disappeared in the forest
for the fact that he's your eyes bottomless whirlpool once knew .
Whirlpool your eyes without a bottom ,
remained somewhere
Whirlpool your eyes without a bottom ,
swim camps .
Whirlpool your eyes without a bottom ,
and only one life .
Whirlpool your eyes without a bottom ,
maelstrom of your eyes without a bottom .