Bald ist es Nacht,
wir sind allein,
du musst nicht, musst nicht traurig sein.
Stimmen flüstern hinter dem Gesicht,
die da sagen,
die da sagen:
Tu' das nicht!
Lass das sein!
Fass' das nicht an!
Sag' einfach nein!
Bückstabü
hol' ich mir.
Bückstabü
hol' ich mir.
Hab' keine Angst,
ich bin doch hier,
Ich bin ja, bin ganz nah bei dir.
Stimmen flüstern hinter dem Gesicht,
die da sagen:
Tu' das nicht!
Lass das sein!
Fass' das nicht an!
Sag' einfach nein!
Bückstabü
hol' ich mir.
Bückstabü
hol' ich mir.
Zwei Seelen 'ach in meinem Schoß,
es kann nur eine überleben!
Beim ersten Mal tut es nicht weh,
ein zweites Mal wird es nicht geben!
Bückstabü,
tu' das nicht!
Bückstabü,
lass das sein!
Bückstabü,
fass' das nicht an!
Bückstabü,
sag' einfach!
Bückstabü
hol' ich mir.
Bückstabü
hol' ich mir.
Вскоре , он ночью ,
мы одни ,
Вам не нужно , не нужно грустить .
Голоса шепчут за лицом ,
, которые говорят:
, которые говорят:
Ту ' нет!
Пусть это будет !
Фасс ' не делают это, чтобы !
Скажи « Нет !
Bückstabü
Я получу ' меня .
Bückstabü
Я получу ' меня .
Не бойтесь ,
Я здесь ,
Я , я очень близко к вам .
Голоса шепчут за лицом ,
, которые говорят:
Ту ' нет!
Пусть это будет !
Фасс ' не делают это, чтобы !
Скажи « Нет !
Bückstabü
Я получу ' меня .
Bückstabü
Я получу ' меня .
Две души 'о у меня на коленях ,
он может только выжить!
В первый раз не больно
второй раз там не будет!
Bückstabü ,
Ту ' нет!
Bückstabü ,
пусть это будет !
Bückstabü ,
всеобъемлющий " в не !
Bückstabü ,
сказать просто!
Bückstabü
Я получу ' меня .
Bückstabü
Я получу ' меня .