Как же тебе повезло, браток,
Работаешь в день по 15 часов.
Придя домой, ты бежишь на работу
И некогда видеть страшных снов
Как же ты счастлив, браток,
Что дочь у шеста задом шевелит,
А сын охранник в престижном борделе,
И все получают хлеба кусок.
Не смог заработать за жизнь и на дом,
Но ты доволен и горд даже,
Что твой господин на заморском пляже
Кормит с руки твою внучку тортом.
Как же ты счастлив, браток,
Что дочь у шеста задом шевелит,
А сын охранник в престижном борделе,
И все получают хлеба кусок.
Как же ты счастлив, браток:
Хоть жизнь проиграна бестолково,
И твой господин — жадная сволочь,
Но есть пока что хлеба кусок.
Как же ты, счастлив, браток,
Работаешь в день по пятнадцать часов,
И некогда видеть страшных снов
И есть всегда хлеба кусок.
Как же ты счастлив, браток:
Хоть жизнь проиграна бестолково,
И твой господин — жадная сволочь,
Но есть пока что хлеба кусок.
How lucky you, my brother,
Work a day for 15 hours.
Coming home, you run to work
And there is no time to see terrible dreams
How are you happy, brother,
That the daughter of the pole of the back mechanizes,
And son guard in prestigious brothel,
And everyone gets a bread piece.
I could not earn money and home,
But you are satisfied and proud even
That your master on the overseas beach
He feeds your granddaughter with his hands.
How are you happy, brother,
That the daughter of the pole of the back mechanizes,
And son guard in prestigious brothel,
And everyone gets a bread piece.
How happy you are, my brother:
Although life has been playing,
And your Mr. - greedy bastard,
But there is still a piece of bread.
How are you, happy, brother,
You work on the day for fifteen hours,
And there is no time to see terrible dreams
And there is always a piece of bread.
How happy you are, my brother:
Although life has been playing,
And your Mr. - greedy bastard,
But there is still a piece of bread.