Алло, любовь Авторы: А.Гарнизов - Е.Муравьёв
1. На личном фронте без перемен,
Я воевала сама с собой.
И я живою пришла домой,
Хотя хотела попасть в твой плен.
И секунданты нас развели,
А я стреляла, не целясь, вверх.
Была готова упасть я в снег,
Но кто-то тихо сказал: "Живи".
Припев: Взведён курок у телефонной трубки,
Я у виска держать её боюсь.
Взведён курок уже вторые сутки.
"Алло, любовь! Ты слышишь?... Я сдаюсь".
2. А из под крана бежит вода,
В соседнем доме погашен свет.
Как это просто, ответить "нет",
Как это сложно, ответить "да".
Я знаю, гордость - мой враг ночной,
Ей две медали могли бы дать.
Но я воюю с собой опять,
Чтоб быть убитой твоей рукой.
Припев: Взведен курок у телефонной трубки,
Я у виска держать ее боюсь.
Взведен курок уже вторые сутки.
"Алло, любовь! Ты слышишь?... Я сдаюсь".
Алло, любовь! Алло, любовь!
Hello, love Authors: A. Garnizov - E. Muravyov
1. Quiet on the personal front,
I fought with myself.
And I came home alive
Although I wanted to be captured by you.
And the seconds took us away,
And I shot up without aiming.
I was ready to fall into the snow
But someone quietly said, "Live."
Chorus: Cocked the trigger at the telephone receiver,
I'm afraid to hold her at my temple.
The hammer has been cocked for the second day.
"Hello, love! Do you hear? ... I give up."
2. And water runs from the tap,
The lights are off in the next house.
How easy it is to say no
How difficult it is, the answer is yes.
I know pride is my enemy of the night
They could have given her two medals.
But I'm at war with myself again
To be killed by your hand.
Chorus: Cocked the trigger at the telephone receiver,
I'm afraid to hold her at my temple.
The hammer has been cocked for the second day.
"Hello, love! Do you hear? ... I give up."
Hello, love! Hello, love!