Мне интересны пустые залы.
Мне интересны пустые люди.
Наперерез, по пути зигзага,
с каменной лестницы, без прелюдий
больше нельзя не заг(/c)нуть, не гнуться,
только по рельсам глазами шляться,
Вот я(.) вам ВСЯкий(,) не без занудства,
Безинтересней, чем просто ****ство..
Губы покрылись болотной ряской,
Голос, раздробленный на отрезки
будто-бы спит у попа под рясой,
не вырываясь наружу. трезвым
взглядом
однажды с собой столкнувшись,
резко споткнувшись и удивившись
самую чуть,
подвожу к окну жизнь и
вниз лечу,
сочиняя вирши.
Став на секунду свободной самой,
преодолевши зубовный скрежет.
мне интересны пустые залы.
-а люди?..
-тоже. но уже реже.
I am interested in empty halls .
I am interested in empty people .
Intercept on the way zigzag
with stone stairs without Preludes
no longer be zag (/ c) is made of, not to bend,
Only his eyes wander over the rails ,
Here I ( . ) You every (,) is not without tediousness ,
Bezinteresney than just **** No. ..
Lips covered marsh duckweed
Voice fragmented into segments
though, would sleep under a priest robe ,
without tearing out. sober
view
once faced with a ,
dramatically stumbled and surprised
very little ,
I bring to life the window and
flying down ,
writing verse .
Becoming a second free itself ,
overcame the gnashing of teeth .
I'm interested in empty halls .
s people ? ..
- too. but less frequently.