Отошли от меня,
отошли от меня до единого,
Говорящие мне,
впрочем, что поминать их слова?
И плыву в никуда
обреченною рыхлою льдиною,
Обгоняя в пути
торжествующие дерева.
Ледоход, ледоход
наконец-то оковы разрушены,
Замутнели ручьи,
полноводней река, что ни день.
И застряну в кустах,
чтобы ночью под звездное крошево,
Схоронясь ото всех,
растворяться в холодной воде.
И не станет меня,
и река не замедлит движения,
Разольется вовсю,
затопляя чужие края,
Одинокий олень,
лобызая свое отражение,
На коленях губами
коснется души моея.
12 мая 1990 г., п. Кярово
Get away from me
departed from me to the one
Telling me
however, what to remember their words?
And going nowhere
doomed loose ice
Overtaking on the go
triumphant tree.
Ice drift, ice drift
finally the shackles are broken
The streams are cloudy
full-time river, no matter the day.
And get stuck in the bushes
so that at night under the starry Kroshevo,
Fearing from everyone
dissolve in cold water.
And it won't be me
and the river will not slow down
Spill in full swing
flooding foreign lands
Lonely deer
kissing my reflection
Kneeling lips
touches my soul.
May 12, 1990, p. Kyarovo