Это голос травы, с переспелых лугов доносящийся еле заметно
Или звуки свирелей под пальцами тех пастухов, что ушли в темный бор,
Стали выдохом тьмы, шевелящим тяжелые крепкие черные ветви
Ярким желтым лучом и кружением пыли.. Никто их не видел с тех пор.
Сколь на звук ни бреди, он не станет ни ближе, ни дальше, ни звонче, ни тише
Не ищи ни следов, ни отметин тех рук, что сжимают легко костяную свирель.
И обратно пути не найти, но, едва оглянувшись, ты сможешь расслышать
Как неспешно ведут разговор можжевельник с березой, лишайник и ель.
И чем дальше заросшей тропою пойдешь ты, тем будет яснее и громче
В этом шепоте и перестуке ветвей пенье древних как мир, но живых голосов,
Что зовут тебя стать переливом волшебного хора заброшенной рощи
И следить за лесными зверьми и потешить игрою синиц, свиристелей и сов.
Так иди, пастушок! Что оставил ты в мире холодном, недобром, жестоком?
По неровной, затерянной в чаще, петляющей между стволами тропе
Солнце скроется за невысокой горой, ночь прольется прохладным потоком,
Летний ливень разбудит тебя теплым утром. Поднимутся ветви.
This is the voice of the grass, from overripe meadows, barely noticeable
Or the sounds of flutes under the fingers of those shepherds who went into the dark forest,
Became an exhalation of darkness, stirring heavy strong black branches
With a bright yellow beam and swirling dust ... No one has seen them since.
No matter how delirious the sound, it will neither get closer, nor further, nor louder, nor quieter.
Look not for the marks or marks of those hands that easily squeeze a bone pipe.
And you can't find a way back, but, barely looking around, you can hear
As a juniper with a birch, lichen and spruce are talking slowly.
And the further you go over the overgrown path, the clearer and louder it will be
In this whisper and clatter of branches, the singing of the ancients is like the world, but living voices,
What call you to become the overflow of the magic choir of an abandoned grove
And watch out for forest animals and amuse the game of tits, waxwings and owls.
So go, shepherd boy! What have you left in a cold, unkind, cruel world?
On an uneven path, lost in the thicket, winding between the trunks
The sun will hide behind a low mountain, the night will pour in a cool stream,
A summer shower will wake you up on a warm morning. The branches will rise.