На недельку, до второго,
Я уеду в Комарове
Поглядеть отвыкшим глазом
На балтийскую волну.
И на море буду разом
Кораблём и водолазом:
Сам себя найду в пучине,
Если часом, затону.
На недельку, до второго,
Я уеду в Комарово.
Сам себя найду в пучине,
Если часом, затону.
На недельку, до второго,
Я уеду в Комарово,
Где качается на дюнах
Шереметьевский баркас.
И у вас в карельских скалах,
На общественных началах,
Если только захотите,
Будет личный водолаз.
На недельку, до второго,
Я уеду в Комарово.
И у вас в карельских скалах
Будет личный водолаз.
На недельку, до второго,
Я уеду в Комарово,
На воскресной электричке
К вам на краешек земли.
Водолазы ищут клады,
Только кладов мне не надо —
Я за то, чтоб в синем море
Не тонули корабли!
На недельку, до второго,
Я уеду в Комарово.
Я за то, чтоб в синем море
Не тонули корабли! (2 раза)
For a week, until the second,
I will leave for Komarovo
To look with a lost eye
On the Baltic wave.
And I will be at sea at once
By ship and diver:
I will find myself in the depths,
If an hour, I will sink.
For a week, until the second,
I will go to Komarovo.
I will find myself in the depths,
If an hour, I will sink.
For a week, until the second,
I will leave for Komarovo,
Where sways on the dunes
Sheremetyevsky longboat.
And in your Karelian rocks,
On a voluntary basis,
If you only want,
There will be a personal diver.
For a week, until the second,
I will go to Komarovo.
And in your Karelian rocks
There will be a personal diver.
For a week, until the second,
I will leave for Komarovo,
On a Sunday train
To you on the edge of the earth.
Divers are looking for treasures
Only I don't need treasures -
I am for being in the blue sea
The ships did not sink!
For a week, until the second,
I will go to Komarovo.
I am for being in the blue sea
The ships did not sink! (2 times)