Все стоят в кругу друг за другом. Со словами: "Три розовых пингвина
залезли на чердак. Три розовых пингвина делали вот так!", идут по
кругу сначала в одну сторону, затем в другую.
Ведущий: А пингвина вот такие крылышки!
Все прижимают руки к груди и со словами идут по кругу.
Ведущий: А у пингвина животики вот такие!
Все выпячивают животы вперед и идут по кругу.
Ведущий: А у пингвинов вот такие лапы!
Все становят пятки вместе, носки врозь.
Ведущий: А у пингвинов вот такая шея!
Все прижимают шею к груди и со словами идут по кругу.
Далее слова ведущего можно разнообразить: "А пингвины вот так
хлопают крыльями!" "А пингвины вот так танцуют!"
All stand in a circle one after another. With the words: "Three pink penguins
climbed into the attic. Three pink penguins did like this! "
circle first one way, then the other.
Host: A penguin has such wings!
All press their hands to their chests and with words go in a circle.
Host: And the penguin has such tummies!
Everyone sticks their bellies forward and walks in a circle.
Host: Penguins have such paws!
Everyone gets their heels together, socks apart.
Host: And the penguins have such a neck!
Everyone presses his neck to his chest and with words go in a circle.
Further, the leader’s words can be diversified: “And penguins like this
flapping their wings! "" And the penguins are dancing like that! "