Заночую в стогу, по-звериному вырою нору,
От больших городов отбежав далеко-далеко.
Полночь Млечным Путем опояшется, как омофором,
И, луной покадив, наклубит паруса облаков.
И забуду тогда, и никто, пожалев, не напомнит
О погоне в ночи, что идет за моею пятой.
Опрокинутый Ковш где-то землю дождями напоит,
Чтобы утром припасть к океану за свежей водой.
О святые часы! Лобызаю отверстую вечность,
Протираю глаза, поразмазав, как в детстве, звезду.
Нет, не хлебом единым живится душа человеча,
Все Тобою живет, Сотворивый сию красоту.
(на стихи «Заночую в стогу…» иеромонаха Романа (Матюшина))
I spend the night in a stack, I dig a hole in the bestial way
Running away from big cities far, far.
Midnight the Milky Way gird itself like an omophorion
And having left the moon, he will deepen the sails of the clouds.
And then I’ll forget, and no one regretting will remind
About the pursuit of the night that comes after my fifth.
The overturned Bucket is watering the rain somewhere,
To fall in the morning to the ocean for fresh water.
Oh holy watch! I kiss open eternity
I wipe my eyes, smearing, like in childhood, a star.
No, the soul of man does not live by bread alone,
All of you lives, having created this beauty.
(to the verses “I’m sleeping in a stack ...” by hieromonk Roman (Matyushin))