Бледный юноша влюбленный
бродит между облаками?
Нет, луна, луна танцует
над застывшими телами.
Проплывают в небе тени,
мчатся волки за тенями?
То луна, как прежде, пляшет
над застывшими телами.
Может, бьют копытом кони
у ворот, омытых снами?
Нет! Луна, луна танцует
над застывшими телами!
Кто сквозь облачные стекла
смотрит мутными глазами?
То луна, луна, и только,
над застывшими телами.
Смерть меня на небо манит
золотистыми цветами?
Нет, луна, луна танцует
над застывшими телами!
Ай, дитя, под ветром ночи
побледнели щеки сами!
Нет, не ветер - лунный отсвет
над застывшими телами.
То быки мычат протяжно
горестными голосами?
Нет, луна, луна, и только,
над застывшими телами.
То луна в венке колючем,
то луна, луна веками
все танцует и танцует
над застывшими телами!
Pale youth in love
wanders between the clouds?
No, the moon, the moon is dancing
over frozen bodies.
Shadows float in the sky
Are the wolves chasing shadows?
The moon dances as before
over frozen bodies.
Maybe the horses beat the hoof
at the gate, washed in dreams?
No! The moon, the moon is dancing
over frozen bodies!
Who through cloudy glasses
looks with cloudy eyes?
That is the moon, the moon, and only,
over frozen bodies.
Death beckons me to heaven
golden flowers?
No, the moon, the moon is dancing
over frozen bodies!
Ay, child, in the wind of the night
the cheeks themselves turned pale!
No, not the wind - the moonlight
over frozen bodies.
Then the bulls moo long
sorrowful voices?
No, the moon, the moon, and only,
over frozen bodies.
Then the moon in a wreath of thorns
then the moon, the moon for centuries
everything dances and dances
over frozen bodies!