На чистом спорте я сижу
На чистом спорте
Вперёд летит мой друг GT
Вы с ним не спорьте
Педаль в пол и мы на горизонте
На спорте, на спорте
На чистом спорте я сижу
На чистом спорте
Вперёд летит мой друг GT
Вы с ним не спорьте
Педаль в пол и мы на горизонте
На спорте, на спорте
Бешенный пульс, руки на руль.
Держим мы курс тупо на юг.
Фары моргнут людям вокруг.
Рядом мой друг. Нас узнают.
Ласкает слух мотора гул,
Унять не могу под капотом табун.
В споре со мной хочешь взять на испуг?
Стрелка до ста за пару секунд.
Эта резвая красотка сделана из стали.
Она словно злой... , только он легален.
Этой ночью будем с ней шалить, врубаю дальний.
На дороге только я и мой фристайл
На чистом спорте я сижу
На чистом спорте
Вперёд летит мой друг GT
Вы с ним не спорьте
Педаль в пол и мы на горизонте
На спорте, на спорте
На чистом спорте я сижу
На чистом спорте
Вперёд летит мой друг GT
Вы с ним не спорьте
Педаль в пол и мы на горизонте
На спорте, на спорте
Красный в игнор. Уйди с полосы, на трассе король.
Опасен мотор. Тут нужен контроль.
У этой малышки характер огонь!
Сегодня я дам ей свободу и мы с ней пойдем на рекорд.
За горизонт. Мы одно целое и нами движет скорость и спорт.
Мощь по капотом крутого спорткара несет меня в даль.
Мокрый асфальт, и вот я взлетаю, по полной вдавив в полик педаль.
Пофиг на знак, сзади патруль, но меня не догнать!
Все будет all right, это мой стайл - бешенный драйв
На чистом спорте я сижу
На чистом спорте
Вперёд летит мой друг GT
Вы с ним не спорьте
Педаль в пол и мы на горизонте
На спорте, на спорте
На чистом спорте я сижу
На чистом спорте
Вперёд летит мой друг GT
Вы с ним не спорьте
Педаль в пол и мы на горизонте
На спорте, на спорте
Под капотом зверь и цунами
Под капотом зверь и цунами
Я взлетаю я взлетаю
Я взлетаю
Под капотом зверь и цунами
Под капотом зверь и цунами
Я взлетаю я взлетаю
Я взлетаю
I'm sitting on pure sport
On pure sport
My friend GT is flying ahead
Don't argue with him
Pedal to the metal and we're on the horizon
In sports, in sports
I'm sitting on pure sport
On pure sport
My friend GT is flying ahead
Don't argue with him
Pedal to the metal and we're on the horizon
In sports, in sports
Crazy pulse, hands on the steering wheel.
We are heading bluntly south.
Headlights will blink at people around.
My friend is nearby. They will recognize us.
The hum of the engine caresses the ears,
I can’t calm down the herd under the hood.
In an argument with me, do you want to take advantage of fear?
The arrow reaches one hundred in a couple of seconds.
This frisky beauty is made of steel.
It's like she's evil... only he's legal.
This night we'll play pranks with her, I'll turn on the distant one.
It's just me and my freestyle on the road
I'm sitting on pure sport
On pure sport
My friend GT is flying ahead
Don't argue with him
Pedal to the metal and we're on the horizon
In sports, in sports
I'm sitting on pure sport
On pure sport
My friend GT is flying ahead
Don't argue with him
Pedal to the metal and we're on the horizon
In sports, in sports
Red to ignore. Get out of the lane, the highway is king.
The motor is dangerous. This requires control.
This little girl has a fire character!
Today I will give her freedom and we will go for a record.
Over the horizon. We are one and we are driven by speed and sport.
The power on the hood of a cool sports car carries me into the distance.
Wet asphalt, and now I’m taking off, pushing the pedal all the way into the floor.
I don’t care about the sign, there’s a patrol behind me, but they can’t catch me!
Everything will be all right, this is my style - mad drive
I'm sitting on pure sport
On pure sport
My friend GT is flying ahead
Don't argue with him
Pedal to the metal and we're on the horizon
In sports, in sports
I'm sitting on pure sport
On pure sport
My friend GT is flying ahead
Don't argue with him
Pedal to the metal and we're on the horizon
In sports, in sports
There's a beast and a tsunami under the hood
There's a beast and a tsunami under the hood
I'm taking off I'm taking off
I'm taking off
There's a beast and a tsunami under the hood
There's a beast and a tsunami under the hood
I'm taking off I'm taking off
I'm taking off