Семь-шесть-пять было до зимы.
Прячь-прячь-прячь в землю бусинки.
Сил-сил-сил и удачи просила я.
Три-два-раз.
Утекает тоска из глаз.
Ни тогда, ни сейчас
Нет-нет никого не любила я.
Где твоя нора, подруга?
Где твоя нора, подруга?
Как бы мне вырваться из круга?
Где твои запасы где?
Где твой дом?
Семь-шесть-пять было до конца
Кто сбежать догадается
Кто кому и зачем улыбается.
Три-два-раз.
Приближается мой отказ
Так давай покажи хоть раз
У кого из нас яйца.
Где твоя нора, подруга?
Где твоя нора, подруга?
И как бы мне вырваться из круга?
Где твои запасы где?
Где твой дом?
Где твоя нора, подруга?
Где твоя нора, подруга?
Как бы мне вырваться из круга?
Где твои запасы где?
Где твой дом?
Где твоя нора, подруга?
Где твоя нора, подруга?
Как бы мне вырваться из круга?
Где твои запасы где?
Где твой дом?
Seven-six-five was before winter.
Hide-hide-hide beads in the ground.
Strength, strength, strength and good luck I asked.
Three, two, times.
The melancholy from the eyes disappears.
Not then, not now
No, no, I didn’t love anyone.
Where is your burrow, friend?
Where is your burrow, friend?
How would I break out of the circle?
Where are your stocks where?
Where is your house?
Seven-six-five was through
Who guesses to run away
Who smiles at whom and why.
Three, two, times.
My refusal is coming
So come on show me just once
Which of us has eggs.
Where is your burrow, friend?
Where is your burrow, friend?
And how can I break out of the circle?
Where are your stocks where?
Where is your house?
Where is your burrow, friend?
Where is your burrow, friend?
How would I break out of the circle?
Where are your stocks where?
Where is your house?
Where is your burrow, friend?
Where is your burrow, friend?
How would I break out of the circle?
Where are your stocks where?
Where is your house?