Харону везло на людей,
Особенно в нынешний год.
И ныне упрямый халдей
Упрямо по речке плывёт.
И лодка его без борта,
Весло превратилось в труху,
Не видно ни зги, ни черта,
И имя твоё на слуху.
Здравствуй...
Та-да-тай-та-да-да...
Я жил на пустом берегу
Так бережного память храня,
Что не пожелать и врагу,
Что так ненавидит меня.
Я редко ходил на перрон,
Я в сумерках клянчил винца,
А рядом упрямый Харон
Шеломом хлебал из донца.
Во-о-от о-о-он...
Та-да-тай-та-да-да...
Charon carried on people
Especially in the current year.
And now stubborn Chaldean
Stubbornly on the river floats .
And his boat without board ,
Paddle turned into dust ,
Can not see any DIG or trait
And your name at the hearing .
Hello ...
Ta-da -tay -ta -da- da ...
I lived on an empty shore
So careful memory storing ,
Do not wish to , and the enemy,
That hates me.
I rarely went to the platform ,
I begged some wine in the evening ,
And next stubborn Charon
Shlomo slurped from the stems .
In the on - on on-the- he ...
Ta-da -tay -ta -da- da ...