Трудодни, трудовечера
Тебя жалят, как пчела:
Трудно быть врачем врача,
Трудно быть вячлей Вячла,
Трудно быть мрачней меня...
Трупом быть,
Ничего не меняя —
Легко!
Глубоко!
Высоко!
И приятно!
А у кого это
На трусах пятна?...
И фамилия на Ко...
Или фамилия на Ян
Или фамилия на Ов
Или на что-то ВООБЩЕ непонятное.
Я прихожу в жопу пьяный,
Я УХОЖУ в жопу пьяный,
Я в жопу пьяный пишу дребень
И нахуй идет трудодень!
Трудодни, трудовечера
Опустошают тебя, как чума —
Превращаешься в эчпочмак,
Почему вдруг, отчего так?
Working, workman
You stuff like a bee:
It is difficult to be a doctor's doctor,
It is difficult to be dried dried,
It's hard to be glooming me ...
Corpse be
Without changing anything -
Easily!
Deep!
High!
And nice!
And who has it
On the pants stains? ...
And surname to ...
Or surname on yang
Or surname on sv
Or on something in general incomprehensible.
I come to the ass drunk,
I'm leaving in the ass drunk,
I'm in the ass drunk writing daben
And fuck walks workday!
Working, workman
Empty you like a plague -
Turn into an echpo
Why suddenly, why?