Текст песни Инна Чурикова - Гюстав Флобер - Легенда о святом Юлиане МилостивомПросмотров: 12 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным Тут находится текст песни Инна Чурикова - Гюстав Флобер - Легенда о святом Юлиане Милостивом, а также перевод, видео и клип. В письме к Тургеневу от 3 октября 1875 г. Гюстав Флобер сообщил, что он оставляет затянувшуюся и ставшую для него слишком мучительной работу над романом «Бувар и Пекюше» и, «чтобы чем-нибудь заняться», намерен написать «небольшую повесть», легенду, изображенную на одном из витражей Руанского собора. Однако и это сравнительно небольшое произведение потребовало от Флобера огромных усилий. «Легенда о святом Юлиане Милостивом» была завершена лишь около 18 февраля 1876 г. Вскоре Тургенев ознакомился с повестью, и тогда же, по-видимому, у него возникла мысль сделать ее известной русскому читателю, — мысль, продиктованная преклонением перед творчеством французского писателя и глубокой личной симпатией к нему, а также стремлением, оказать ему некоторую материальную поддержку. Ориентируясь на русскую житийную литературу и в то же время на былину, Тургенев с замечательным мастерством адаптировал для русского читателя средневековую легенду о жестоком человеке, совершившем тяжкое и бессмысленное преступление, но раскаявшемся и искупившем свою вину праведной жизнью и служением людям. In a letter to Turgenev from October 3, 1875 Gustave Flaubert said that he leaves the prolonged and became too painful for him to work on the novel " Bouvard and Pecuchet " and "to do something " is going to write a " short story ", the legend shown in one of the stained glass windows of the Cathedral of Rouen . However, this is a relatively small work required from Flaubert tremendous effort. " The Legend of St. Julian the Merciful " was only completed about February 18, 1876 Soon Turgenev familiar with the story , and at the same time , apparently , he had the idea to make it known to the Russian reader - a thought , dictated by admiration for the work of French writer and deep personal sympathy for him , as well as the desire , to give him some financial support. Focusing on the Russian hagiography and at the same time on an epic , Turgenev with remarkable craftsmanship adapted for the Russian reader medieval legend of ill person who has committed a serious crime and meaningless , but to repent and atone for a righteous life and ministry to people. |