I
На прощанье -- ни звука.
Граммофон за стеной.
В этом мире разлука --
лишь прообраз иной.
Ибо врозь, а не подле
мало веки смежать
вплоть до смерти. И после
нам не вместе лежать.
II
Кто бы ни был виновен,
но, идя на правеж,
воздаяния вровень
с невиновными ждешь.
Тем верней расстаемся,
что имеем в виду,
что в Раю не сойдемся,
не столкнемся в Аду.
III
Как подзол раздирает
бороздою соха,
правота разделяет
беспощадней греха.
Не вина, но оплошность
разбивает стекло.
Что скорбеть, расколовшись,
что вино утекло?
IV
Чем тесней единенье,
тем кромешней разрыв.
Не спасет затемненья
ни рапид, ни наплыв.
В нашей твердости толка
больше нету. В чести --
одаренность осколка
жизнь сосуда вести.
V
Наполняйся же хмелем,
осушайся до дна.
Только емкость поделим,
но не крепость вина.
Да и я не загублен,
даже ежели впредь,
кроме сходства зазубрин,
общих черт не узреть.
VI
Нет деленья на чуждых.
Есть граница стыда
в виде разницы в чувствах
при словце "никогда".
Так скорбим, но хороним,
переходим к делам,
чтобы смерть, как синоним,
разделить пополам.
VII1
...
VIII
Невозможность свиданья
превращает страну
в вариант мирозданья,
хоть она в ширину,
завидущая к славе,
не уступит любой
залетейской державе;
превзойдет голытьбой.
IX1
...
X
Что ж без пользы неволишь
уничтожить следы?
Эти строки всего лишь
подголосок беды.
Обрастание сплетней
подтверждает к тому ж:
расставанье заметней,
чем слияние душ.
XI
И, чтоб гончим не выдал
-- ни моим, ни твоим --
адрес мой храпоидол
или твой -- херувим,
на прощанье -- ни звука;
только хор Аонид.
Так посмертная мука
и при жизни саднит.
I
Goodbye - not a sound.
Gramophone behind the wall.
In this world of separation -
only a different type.
For apart, not beside
little forever
up to death. And after
we do not lie together.
II
Whoever is guilty
but, going to the right,
retribution level
waiting for the innocent.
The more truly we part
what do we mean
that we will not converge in Paradise
we will not face in Hell.
III
How the podzol tore apart
plow furrow
right share
merciless sin.
Not fault, but oversight
breaks the glass.
What to grieve, split
that the wine has leaked?
IV
The closer the unity
the greater the gap.
Won't save the dimming
neither rapid nor influx.
In our hardness
no more. In honor -
giftedness
lead the life of the vessel.
V
Fill yourself with hops
drain to the bottom.
Only divide the capacity,
but not a fortress of wine.
Yes, and I'm not ruined
even if henceforth
besides the similarity of chipping,
common features do not behold.
VI
There is no division into aliens.
There is a border of shame
in the form of a difference in feelings
with the word "never."
So mourn but bury
let's get down to business
to death as a synonym
split in half.
VII1
...
VIII
Inability to date
turns a country
into a variant of the universe,
even though it's wide
envious of fame
won't give in to any
Zaleteyskoy power;
will surpass by striking.
IX1
...
X
Well, without benefit
destroy traces?
These lines are just
an echo of trouble.
Gossip overgrowth
confirms besides:
the separation is more noticeable
than merging souls.
Xi
And so that he wouldn’t betray the hounds
- neither mine nor yours -
my snoring idol
or yours - a cherub,
goodbye - not a sound;
only chorus Aonid.
So posthumous flour
and during life it’s sad.