Музыка Я.Френкеля
Слова Я.Зискинда
Эстрадно-симфонический оркестр Центрального телевидения и Всесоюзного радио.
Дирижёр Ю.Силантьев
Запись 1972 г.
Над нашим домом чужое небо,
И в окна смотрит чужой закат.
Уже два года в Москве я не был,
Такая служба: я - дипломат.
Здесь всё иначе, всё по-другому,
Чужие люди, кто друг, кто враг.
Пусть видит каждый над нашим домом
Как символ мира, советский флаг.
А в окна смотрит чужой закат...
Я дипломат.
Я дипломат.
А если праздник, ещё грустнее
В краю далёком, где я живу.
А если праздник, ещё сильнее
Хочу хоть на день в мою Москву.
В весенний вечер в метро спуститься,
Спешить на шумный большой хоккей,
По-русски вволю наговориться,
Шутить, смеяться среди друзей.
Потом, гуляя под небом звёздным,
Полюбоваться моей Москвой,
Вдохнуть всей грудью московский воздух,
Хоть на часочек попасть домой.
Но нет - работа у нас такая,
Вдали от близких всегда живу
И, лишь транзистор порой включая,
Могу услышать мою Москву.
Music Ya. Frenkel
Words I.Ziskinda
Estore-Symphony Orchestra of Central Television and All-Union Radio.
Conductor Yu.Silatev
Record 1972
Over our house someone else's sky,
And in the window looks someone else's sunset.
For two years already in Moscow I was not,
Such a service: I am a diplomat.
Everything is different here, everything is different
Aliens people who are a friend who enemy.
Let him see each over our house
As a symbol of the world, the Soviet flag.
And in the window looks someone else's sunset ...
I am a diplomat.
I am a diplomat.
And if the holiday is still sadder
In the edge of the far, where I live.
And if the holiday, even stronger
I want at least a day to my Moscow.
In the spring evening in the subway descend,
Rush to noisy big hockey
In Russian to take advantage of
Joke, laugh among friends.
Then, walking under the sky Star,
Admire my Moscow
Inhale the breast of Moscow air,
Although on an hour get home.
But no - we have such a job
Away from loved ones always live
And, only transistor sometimes including
I can hear my Moscow.