Ey Irân, ey marze porgohar,
ey xâkat sarcesmeye honar.
Dur az to andišeye badân,
pâyande mâni to jâvedân.
Ey došman ar to sange xârey man âhanam,
jâne man fadâye xâke pâke mihanam.
Bargardân:
Mehre to con, šod pišeam,
dur az to nist andišeam.
Dar râhe to, key arzeši dârad in jâne mâ,
pâyande bâd xâke Irâne mâ.
Sange kuhat dorro gohar ast,
xâke daštat behtar az zar ast.
Mehrat az del key borun konam,
bargu bimehre to con konam,
tâ gardeše jahâno dore âsemân bepâ'st,
nure izadi hamiše rahnamâye mâ'st.
Bargardân
Irân, ey xorram behešte man,
rowšan az to sarnevešte man.
Gar âtaš bârad be peykaram,
joz mehrat dar del naparvaram.
Az âbo xâko mehre to serešte šod gelam,
mehr agar borun ravad geli šavad delam
Эй иран, эй марз поргохар,
эй ксакат сарчесмей хонар.
Dur az to andišeye badân,
от паянде мани до джаведана.
Эй дошман, чтобы освятить Хэйри Ман Амханам,
джан ман фадайе хаке паке миханам.
Bargardân:
Mehre to con, pod pišeam,
дур аз в нист андишам.
Дар рэхэ, ключ арзеши дарад в джане ма,
pâyande bâd xâke Irâne mâ.
Санге Кухат Дорро Гоар Аст,
xâke daštat behtar az zar ast.
Мехрат аз дель Ки Борун Конам,
баргу бимехре кон конам,
та гардеш джахано до асеман,
nure izadi hamiše rahnamâye mâ'st.
Bargardân
Irân, ey xorram behešte человек,
rowšan az to sarnevešte man.
Gar âtaš bârad be peykaram,
Йоз Мехрат Дар дель Напарварам.
Az âbo xâko mehre to serešte šod gelam,
Мехр агар борун равад гели шавад делам