1. По теории невероятности,
Вопреки всем опросам и мнениям
Избежали с тобой мы опасности
Разбежаться на почве неверия.
Компетентных астрологов выводы
Сумасшествием нашим повержены.
Нет ни логики в этом, ни выгоды,
Только рядом с тобой мы по-прежнему.
Припев: И давно пора поставить точку,
И давно пора уйти под лёд.
Только тайна нашей первой ночи
Манит, манит, манит и зовёт.
2. В каждом правиле есть исключения.
Наша сила скрывается в слабости.
По законам взаимовлечения
Траектории пересекаются.
Осуждённые вежливой завистью,
Опалённые счастьем, как ревностью.
Навсегда в неоткрытой туманности
Мы с тобой потеряемся без вести.
Припев: И давно пора поставить точку,
И давно пора уйти под лёд.
Только тайна нашей первой ночи
Манит, манит, манит и зовёт.
Манит, манит, манит и зовёт.
Манит, манит, манит и зовёт.
Манит, манит, манит и зовёт.
Манит, манит, манит и зовёт.
1. According to the theory of improbability,
Contrary to all polls and opinions
We avoided danger with you
Scatter on the basis of disbelief.
Competent astrologers findings
By our madness they have been defeated.
There is no logic in this, no benefit,
Only next to you we are still.
Chorus: And it's high time to put an end,
And it's high time to go under the ice.
Only the secret of our first night
It beckons, beckons, beckons and calls.
2. There are exceptions to every rule.
Our strength lies in weakness.
According to the laws of mutual attraction
The trajectories intersect.
Condemned by polite envy
Scorched by happiness, like jealousy.
Forever in an undiscovered nebula
You and I will be lost without a trace.
Chorus: And it's high time to put an end,
And it's high time to go under the ice.
Only the secret of our first night
It beckons, beckons, beckons and calls.
It beckons, beckons, beckons and calls.
It beckons, beckons, beckons and calls.
It beckons, beckons, beckons and calls.
It beckons, beckons, beckons and calls.