Любовь угасла, наш роман,
вошёл в роман воспоминаний
главой, хранящей аромат
цветов и трав, примятых нами,
по счёту первая глава,
уже заглавием опасна,
читать кружится голова,
хотя давно любовь угасла.
Любовь ушла, её портрет
иконой в золотом окладе
сияет, взглядами согрет,
отображаясь в каждом взгляде,
возле неё сердец и лбов
разбито больше миллиона,
до слёз намолена икона,
хоть и угасла в ней любовь.
Любовь ушла, её мотив
в чужих полях гуляет вольно,
ни ревности не возмутив,
ни гнева, ей почти не больно
за то, что братья разных рас
её поют, и каждый братец
твою Нечаянную Радость
любил по сорок тысяч раз.
Любовь угасла, только сны
он ней не меркнут год от года,
в них пыл страстей, разгул весны
и гул прихода и отхода
волны, притянутой к луне,
когда дрожит в лампаде масло,
я понимаю - не вполне
в душе моей любовь угасла.
Love faded, our romance
entered the novel of memories
head storing fragrance
the flowers and herbs we have received
according to the account the first chapter,
the title is already dangerous
read dizzy
although love has long faded.
Love is gone, her portrait
icon in a gold frame
shines, warms with his eyes,
appearing in every glance
near her hearts and foreheads
over a million broken
the icon is prayed to tears,
even though love faded in her.
Love is gone, her motive
in foreign fields walks freely,
not outraged
not anger, she almost does not hurt
for brothers of different races
she is sung and every brother
your Unexpected Joy
loved forty thousand times.
Love faded, only dreams
he does not fade from year to year,
in them the ardor of passions, revelry of spring
and the rumble of coming and going
a wave drawn to the moon
when the oil trembles in the lamp,
I understand - not quite
in my soul love faded.