Ухожу в листопад. Окна дома смотрят вслед,
Смотрят тёмными печальными глазами.
Осень дрожью дождя пробегает по листве,
Пробегает по листве, роняя зависть.
Медный звон во дворах – он сегодня ни по ком:
Эту песню пели латы Дон-Кихота.
Ухожу в листопад – в листопад, как в непокой, –
Драться, верить, уставать, искать кого-то...
Может, всё это зря: гром боёв давно утих,
Сорвало, как листья ветром, мельниц крылья?
Может, просто смешно – встать с постели и уйти,
Чтоб беседовать в пути с дорожной пылью?
Дождь стучится ко мне, день от слёз с утра ослеп.
Извините, собираюсь, очень занят:
Ухожу в листопад... Окна дома смотрят вслед,
Смотрят тёмными печальными глазами...
© В.И. Ланцберг, 1970
I am leaving in the leaf. The windows look after the house,
Look dark sad eyes.
Autumn rain shiver runs through the foliage,
Runs on the leaves, dropping envy.
Copper ringing in the courts - it is now or for whom:
This song sung armor of Don Quixote.
I am leaving in leaf - in the leaf as in restlessness -
Fight, believe, tired, looking for someone ...
Maybe all this is in vain: the thunder of battles long since subsided,
It ripped off like leaves wind mill wings?
Maybe it was just ridiculous - to get up and leave,
To talk in a way with the dust of the road?
Rain knocked me day in the morning with tears blind.
Sorry, going, very busy:
I am leaving in the leaf ... Windows look after the house,
Look dark sad eyes ...
© VI Lantsberg, 1970