• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Иркутский городской театр народной драмы - Из тайги, тайги дремучей

    Просмотров: 12
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Иркутский городской театр народной драмы - Из тайги, тайги дремучей, а также перевод, видео и клип.

    Музыка неизвестного автора
    Слова Владимира Гиляровского

    Из тайги, тайги дремучей,
    От Амура, от реки,
    Молчаливо, грозной тучей
    Шли на бой сибиряки.

    Их сурово воспитала
    Молчаливая тайга,
    Бури грозные Байкала
    И сибирские снега.

    Ни усталости, ни страха;
    Бьются ночь и бьются день,
    Только серая папаха
    Лихо сбита набекрень.

    Эх, Сибирь, страна родная,
    За тебя ль мы постоим,
    Волнам Рейна и Дуная
    Твой привет передадим!

    midi

    Песня на стихотворение писателя и историка Москвы Владимира Гиляровского, созданное в 1915 году и тогда же опубликованное в "Новейшем военном песеннике "Прапорщик", составленном В. И. Симаковым и вышедшем в Ярославле. Песню запели в армии, и она была издана отдельной открыткой с подзаголовком "Сибирские стрелки в 1914 году". Известна в разных вариантах.

    На эту же мелодию поются две знаменитые песни Гражданской войны: дальневосточная партизанская "По долинам, по загорьям" Петра Парфенова (более известна в обработке Сергея Алымова как "По долинам и по взгорьям") и белогвардейский "Марш Дроздовцев". По словам Парфенова, он написал "По долинам, по загорьям" на мотив своих же песен "На Сучане", сочиненных в июле 1914 года:

    По долинам и по взгорьям
    Целый месяц я бродил,
    Был на реках и на взморьях
    Не жалея юных сил...

    О существовании дореволюционной песни дальневосточных охотников "По долинам, по загорьям" с той же мелодией утверждается и в буклете к CD «Тернистый путь борьбы и муки. Песни Белого движения и Русского Зарубежья», СПб., IMLab, 2004, стр. 13). Так что она, видимо, и является предшественницей всех упомянутых песен. Однако не ясно, сам ли Парфенов сочинил ее мотив или в свою очередь где-то заимствовал.

    В тексте "Марша сибирских стрелков" есть явные параллели со старыми казачьими песнями, напр. с кубанской "Песней карабинеров":

    Карабинер усы крутит,
    Карабинер ладно шутит.
    Сдвинет шапку набекрень, -
    Будет драться ночь и день.

    Первый куплет песни Гиляровского с небольшими изменениями перешел в партизанскую песню "Из-за лесу, лесу, лесу", посвященную командиру Восточно-Забайкальским фронтом П. Н. Журавлеву (исполнялась на мотив "Из-за острова на стрежень"):

    Из-за лесу, лесу, лесу
    От Амура, от реки
    Шли могучей, грозной тучей,
    Шли на бой большевики.

    ВАРИАНТЫ (2)

    1.


    Из тайги, тайги дремучей,
    От Амура, от реки
    Молчаливой, грозной тучей,
    В бой идут сибиряки.

    Их сурово воспитала
    Молчаливая тайга,
    Бури грозные Байкала
    И сибирские снега.

    Ни усталости, ни страха.
    Бьются ночь и бьются день...
    Только серая папаха
    Лихо сбита набекрень.

    Эх, Сибирь, Сибирь родная,
    За тебя мы постоим,
    Волнам Рейна и Дуная
    Твой поклон передадим.

    Знай, Сибирь: в лихие годы,
    В память славной старины,
    Честь великого народа
    Отстоят твои сыны.

    Русь свободная воскреснет,
    Нашей верою горя,
    И услышат эту песню
    Стены древнего Кремля.

    Бирюков Ю. Е. Казачьи песни. М.: "Современная музыка", 2004.

    Последние два куплета - поздние белогвардейские.

    2. Из тайги, тайги дремучей

    Из тайги, тайги дремучей,
    От Амура от реки
    Молчаливой темной тучей
    Шли на бой сибиряки.

    С ними шла былая слава,
    Беззаветна и грозна,
    Через Вислу переправа
    Забайкальцам не страшна.

    Ни усталости, ни страха, –
    Бьются ночь и бьются день,
    Порыжелая папаха
    Лихо сбита набекрень.

    Эх, Сибирь, страна родная,
    За тебя мы постоим,
    Волнам Рейна и Дуная
    Твой поклон передадим.

    Нас сурово воспитала
    Молчаливая тайга,
    Бури грозного Байкала,
    Ширь могучего Урала
    И сибирские снега.

    Дружно в бой на вражьи станы
    Всем идти пришла пора.
    С нами слиты атаманы
    Волги, Дона и Днепра.

    Из книги Владимира Гиляровского "Грозный год", 1916

    Music by an unknown author
    Words by Vladimir Gilyarovsky

    From taiga, dense taiga,
    From the Amur, from the river,
    Silently, a formidable cloud
    The Siberians went to battle.

    Raised them harshly
    Silent taiga
    Formidable storms of Baikal
    And Siberian snows.

    No fatigue, no fear;
    The night beats and the day beats
    Only gray papakha
    Famously knocked to one side.

    Eh, Siberia, native country,
    We will stand for you
    Rhine and Danube waves
    We will convey your greetings!

    midi

    The song to a poem by the writer and historian of Moscow Vladimir Gilyarovsky, created in 1915 and then published in the "Newest military songbook" Ensign ", compiled by V. I. Simakov and published in Yaroslavl. The song was sung in the army, and it was published as a separate postcard with subtitled "Siberian arrows in 1914." Known in different versions.

    Two famous Civil War songs are sung to the same melody: the Far Eastern partisan "Along the valleys, over the hills" by Pyotr Parfenov (better known in the version by Sergei Alymov as "Along the valleys and over the hills") and the White Guard "March of the Drozdovtsev". According to Parfenov, he wrote "Along the valleys, over the hills" to the tune of his own songs "On Suchan", composed in July 1914:

    Through valleys and hills
    For a month I wandered
    Been on rivers and seasides
    Sparing no youthful strength ...

    The existence of the pre-revolutionary song of the Far Eastern hunters "Through the valleys, over the zagorye" with the same melody is confirmed in the booklet to the CD "The thorny path of struggle and torment. Songs of the White Movement and the Russian Diaspora ”, SPb., IMLab, 2004, p. 13). So she, apparently, is the predecessor of all the songs mentioned. However, it is not clear whether Parfenov himself composed her motive or, in turn, borrowed it somewhere.

    In the text of the "March of Siberian Riflemen" there are clear parallels with old Cossack songs, for example. from the Kuban "Song of the Carabinieri":

    The carabinieri twists his mustache
    The Carabinieri is joking.
    Move the hat to one side, -
    Night and day will fight.

    The first verse of Gilyarovsky's song, with minor changes, turned into a partisan song "From behind the forest, forest, forest", dedicated to the commander of the Eastern Transbaikal Front P.N.

    Because of the forest, forest, forest
    From the Amur, from the river
    They walked in a mighty, formidable cloud,
    The Bolsheviks went to battle.

    OPTIONS (2)

    1.


    From taiga, dense taiga,
    From the Amur, from the river
    A silent, formidable cloud,
    Siberians are going into battle.

    Raised them harshly
    Silent taiga
    Formidable storms of Baikal
    And Siberian snows.

    No fatigue, no fear.
    The night beats and the day beats ...
    Only gray papakha
    Famously knocked to one side.

    Oh, Siberia, native Siberia,
    We will stand up for you
    Rhine and Danube waves
    We will pass on your bow.

    Know, Siberia: in the dashing years,
    In memory of glorious antiquity,
    The honor of a great people
    Your sons will defend.

    Free Russia will rise again
    By our faith of grief,
    And they will hear this song
    The walls of the ancient Kremlin.

    Biryukov Yu. E. Cossack songs. M .: "Contemporary Music", 2004.

    The last two verses are late White Guards.

    2. From taiga, dense taiga

    From taiga, dense taiga,
    From the Amur from the river
    Silent dark cloud
    The Siberians went to battle.

    The former glory went with them,
    Selfless and formidable
    Crossing the Vistula
    Transbaikal people are not afraid.

    No fatigue, no fear, -
    The night beats and the day beats
    Ginger hat
    Famously knocked to one side.

    Eh, Siberia, native country,
    We will stand up for you
    Rhine and Danube waves
    We will pass on your bow.

    We were raised severely
    Silent taiga
    Storms of formidable Baikal,
    The breadth of the mighty Urals
    And Siberian snows.

    Amicably into the battle for the enemy camps
    It's time for everyone to go.
    Atamans merged with us
    Volga, Don and Dnieper.

    From the book by Vladimir Gilyarovsky "The Terrible Year", 1916

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет