145. Отцу новорожденного следует сказать:
"Баракя-Ллаху ля-кя фи-ль-маухуби ля-кя, ва шакярта-ль-Вахиба, ва баляга ашудда-ху ва рузикта бирра-ху!"
بَارَكَ اللهُ لَكَ فِالْمَوْهُوبِ, وَ شَكَرْتَ الْوَاهِب, وَ بَلَغَ أَشُدَّهُ, وَ رُزِقْتَ برَّه --- بَارَكَ اللهُ لَكَ فِالْمَوْهُوبِ, وَ شَكَرْتَ الْوَاهِب, وَ بَلَغَ أَشُدَّهُ, وَ رُزِقْتَ برَّه
Перевод: Да благословит тебя Аллах в том, кто был дарован тебе, да воздашь ты Дарителю благодарностью, да достигнет он полной зрелости и да будет тебе дано увидеть проявления его почтительности!
На это тому, кого поздравляют, следует ответить так:
"Баракя-Ллаху ля-кя, ва баракя 'аляй-кя, ва джаза-кя-Ллаху хайран, ва разака-кя-Ллаху мисля-ху ва аджзаля саваба-кя!"
Перевод: Да благословит тебя Аллах, и да ниспошлет Он тебе Свои благословения, и да воздаст Он тебе благом, и да пошлет тебе Аллах то же самое и да вознаградит Он тебя щедро!
145. Father a newborn should be said:
"Barack-Llahu La-Kya Fi-L-Majhubi La-Kya, Va Shakyarta-l-Vakhiba, Va Balya Ashudda-Hu Va Ruzike Birra-Hu!"
بارك الله لك فالموهوب, و شكرت الواهب, و بلغ أشده, و رزقت بره --- بارك الله لك فالموهوب, و شكرت الواهب, و بلغ أشده, و رزقت بره
Translation: May Allah bless you in the one who was granted to you, yes, you give you a gratitude to the donor, and it will reach full maturity and will be given to you to see the manifestations of His respectfully!
This is the one who congratulates, you should answer like this:
"Barack Llahu Laa-Kya, Baraca 'Alya-Kya, Va Jazza-Kya-Llaha Hiran, Va Razaza-Kya-Llahu Mislah Hu Va Ajzal Savaba-kya!"
Translation: May Allah bless you, and yes he is not my blessings to you, and he will pay you a blessing, and let Allah will send you the same thing and he will reward you generously!