1. Sai dove s'annida più florido il suol?
Sai dove sorride più magico il sol?
Sul mar che ci lega coll'Africa d'or,
la stella d'Italia ci addita un tesor.
Refrain:
Tripoli, bel suol d'amore,
ti giunga dolce questa mia canzon,
sventoli il Tricolore
sulle tue torri al rombo del cannon!
Naviga, o corazzata:
benigno è il vento e dolce è la stagion.
Tripoli, terra incantata,
sarà italiana al rombo del cannon.
2. A te, Marinaro, sia l'onda sentier;
sia guida Fortuna per te Bersaglier;
và e spera, soldato, Vittoria è colà...
Hai teco l'Italia che gridati: va!
Refrain:
3. Al vento africano che Tripoli assal
già squillan le trombe la marcia real.
A Tripoli i turchi non regnano più:
già il nostro vessillo issato è laggiù...
Refrain:
4. Un bel militare voleva da me
un sì per qualcosa (sapete cos'è).
Gli dissi ridendo: "Tu avrai quel che vuoi;
ma prima, birbante, va' a Tripoli, e poi..."!
Refrain:
1. Знаете ли вы, где солюс более раздражен?
Знаете ли вы, где больше улыбается золь?
На Мар, который связывает нас с Африкой Д'или,
Звезда Италии заряжена сокровище.
Припев:
Триполи, красивая любовь SOOL,
Вы заставили тебя Sweete из моей песни,
Вымойте триколор
На ваших башни до ромба пушки!
Просматривать или бронировать:
Бенишо - ветер и сладкий - это сезон.
Триполи, заколдованная земля,
Это будет итальянец на рев пушки.
2. Вам, Маринаро, как более сильная волна;
Быть вожденным удачным для вас Берсаглиери;
Và и надежды, солдат, победа - копол ...
У вас есть Teco Италия, которая кричала: Go!
Припев:
3. На африканском ветру, что Триполи Ассал
Трубы реальные марши уже сквил.
В Tripoli Turks больше не царит:
Уже наш подъемный баннер там там ...
Припев:
4. Хорошие военные хотели мне
Да что-то (вы знаете, что это такое).
Я сказал ему, смеялся: «У вас будет все, что вы хотите;
Но сначала, котел, отправляйтесь в Триполи, а потом ... »!
Припев: