Стрекоза и Муравей
Попрыгунья Стрекоза
Лето красное пропела;
Оглянуться не успела,
Как зима катит в глаза.
Помертвело чисто поле;
Нет уж дней тех светлых боле,
Как под каждым ей листком
Был готов и стол, и дом.
Все прошло: с зимой холодной
Нужда, голод настает;
Стрекоза уж не поет:
И кому же в ум пойдет
На желудок петь голодный!
Злой тоской удручена,
К Муравью ползет она:
«Не оставь меня, кум милый!
Дай ты мне собраться с силой
И до вешних только дней
Прокорми и обогрей!» —
«Кумушка, мне странно это:
Да работала ль ты в лето?» —
Говорит ей Муравей.
«До того ль, голубчик, было?
В мягких муравах у нас
Песни, резвость всякий час,
Так, что голову вскружило». —
«А, так ты...» — «Я без души
Лето целое все пела». —
«Ты все пела? это дело:
Так поди же, попляши!»
<1808>
Dragonfly and ant
Dragonfly Dragonfly
Summer red sang;
I didn’t have time to look back,
As winter rolls into my eyes.
A pure field has died;
There are no days of those bright Bole
Like under each leaf
Both the table and the house were ready.
Everything went: with a cold winter
Need, hunger comes;
Dragonfly doesn’t sing:
And who will mind
Singing hungry on your stomach!
Angry longing is dejected
She creeps to the Ant:
“Do not leave me, dear godfather!
Let me gather your strength
And to spring only days
Feed and heat! ” -
“Kumushka, this is strange to me:
Did you work in the summer? ” -
The ant is telling her.
“Before that, my dear, was there?”
In the soft chills we have
Songs, playfulness every hour
So that turned my head. " -
“Ah, so you ...” - “I am without a soul
The whole summer sang. " -
“Did you all sing? this business:
So go dance! ”
<1808>