Звёздный рой кружит над башней
(Нанина).
Звёзды пчёлы, башня улей
(Нанина-о).
По ущельям ходят тучи
(Нанина).
ходят тучи словно туры
(Нанина-о).
Волк завыл, и пёс залаял
(Нанина).
Волк разбойник, пёс на страже
(Нанина-о).
Как же? Мальчик спать не хочет?
(Нанина).
Не волчок он, не собачка
(Нанина-о).
Если мальчик ночью плачет
(Нанина),
Горкнет молоко и киснет
(Нанина-о).
Только ветер сна не знает
(Нанина).
Ищет, как бы в дом пробраться
(Нанина-о).
В очаге затихло пламя
(Нанина).
Дремлет, углями накрывшись
(Нанина-о).
Над обрывом спит лавина
(Нанина).
Поутру в долину спрыгнет
(Нанина-о).
Спит гора под снежной шапкой
(Нанина).
Спит, накрывшись лесной буркой
(Нанина-о).
Тетнульд спит, уснула Ушба
(Нанина).
Засыпай и ты, малютка
(Нанина-о).
Солнце за день утомилось
(Нанина).
спать за гору укатилось
(Нанина-о).
Чем быстрей уснёшь спокойно
(Нанина),
Тем скорей увидишь солнце
(Нанина-о).
Star swarm circles above the tower
(Nanina).
Stars bees, hive tower
(Nanina-O).
Clouds walk around the gorges
(Nanina).
Clouds walk like tours
(Nanina-O).
The wolf howled, and the dog got bored
(Nanina).
Wolf robber, dog on guard
(Nanina-O).
How? The boy doesn't want to sleep?
(Nanina).
He is not a top, not a dog
(Nanina-O).
If the boy cries at night
(Nanina),
Milk slides and sour
(Nanina-O).
Only the wind does not know
(Nanina).
Looking for how to get into the house
(Nanina-O).
The flame calmed down in the hearth
(Nanina).
Dorms, covered with coals
(Nanina-O).
An avalanche is sleeping over a cliff
(Nanina).
In the morning in the valley will jump
(Nanina-O).
Sleeps a mountain under a snow cap
(Nanina).
Sleeps, covered with a forest buck
(Nanina-O).
Tetneld sleeps, fell asleep
(Nanina).
Fall asleep and you, baby
(Nanina-O).
The sun was tired in a day
(Nanina).
Sleep to the mountain rolled down
(Nanina-O).
Than you will fall asleep quickly
(Nanina),
That soon you will see the sun
(Nanina-O).