• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Иван Петров - Ревела буря, дождь шумел

    Просмотров: 17
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Иван Петров - Ревела буря, дождь шумел, а также перевод, видео и клип.

    Кондратий Рылеев

    Ревела буря, дождь шумел,
    Во мраке молнии летали,
    Бесперерывно гром гремел,
    И ветры в дебрях бушевали...
    Ко славе страстию дыша,
    В стране суровой и угрюмой,
    На диком бреге Иртыша
    Сидел Ермак, объятый думой.

    Товарищи его трудов,
    Побед и громозвучной славы,
    Среди раскинутых шатров
    Беспечно спали близ дубравы.
    «О, спите, спите,— мнил герой,—
    Друзья, под бурею ревущей;
    С рассветом глас раздастся мой,
    На славу иль на смерть зовущий!

    Вам нужен отдых; сладкий сон
    И в бурю храбрых успокоит;
    В мечтах напомнит славу он
    И силы ратников удвоит.
    Кто жизни не щадил своей
    В разбоях, злато добывая,
    Тот думать будет ли о ней,
    За Русь святую погибая?

    Своей и вражьей кровью смыв
    Все преступленья буйной жизни
    И за победы заслужив
    Благословения отчизны,—
    Нам смерть не может быть страшна;
    Свое мы дело совершили:
    Сибирь царю покорена,
    И мы — не праздно в мире жили!»

    Но роковой его удел
    Уже сидел с героем рядом
    И с сожалением глядел
    На жертву любопытным взглядом.
    Ревела буря, дождь шумел,
    Во мраке молнии летали,
    Бесперерывно гром гремел,
    И ветры в дебрях бушевали.

    Иртыш кипел в крутых брегах,
    Вздымалися седые волны,
    И рассыпались с ревом в прах,
    Бия о брег, козачьи челны.
    С вождем покой в объятьях сна
    Дружина храбрая вкушала;
    С Кучумом буря лишь одна
    На их погибель не дремала!

    Страшась вступить с героем в бой,
    Кучум к шатрам, как тать презренный,
    Прокрался тайною тропой,
    Татар толпами окруженный.
    Мечи сверкнули в их руках —
    И окровавилась долина,
    И пала грозная в боях,
    Не обнажив мечей, дружина...

    Ермак воспрянул ото сна
    И, гибель зря, стремится в волны,
    Душа отвагою полна,
    Но далеко от брега челны!
    Иртыш волнуется сильней —
    Ермак все силы напрягает
    И мощною рукой своей
    Валы седые рассекает...

    Плывет... уж близко челнока —
    Но сила року уступила,
    И, закипев страшней, река
    Героя с шумом поглотила.
    Лишивши сил богатыря
    Бороться с ярою волною,
    Тяжелый панцирь — дар царя
    Стал гибели его виною.

    Ревела буря... вдруг луной
    Иртыш кипящий серебрился,
    И труп, извергнутый волной,
    В броне медяной озарился.
    Носились тучи, дождь шумел,
    И молнии еще сверкали,
    И гром вдали еще гремел,
    И ветры в дебрях бушевали.
    1821

    Kondraty Rileyev

    Revell storm, rain roared,
    In the darkness of lightning flew,
    Incessantly thunder,
    And the winds raged in the wilds ...
    To the glory of passion breathing,
    The country has a harsh and gloomy,
    At Wild Breguet Irtysh
    Sitting Ermak, enveloped by a thought.

    Comrades of his works,
    Wins and gromozvuchnoy glory
    Among the outstretched tents
    Carelessly slept near the oaks.
    "Oh, sleep, sleep - fancied hero -
    Friends, under the storm roaring;
    At dawn, the voice you hear me,
    In honor il to death calling!

    You need a vacation; sweet dream
    And calm the storm of the brave;
    In the dreams of glory, he will remind
    And warriors will double the force.
    Those who did not spare his life
    In the robbery, gold mining,
    He will think about whether it
    For Russia the holy dying?

    His enemy's blood and flushing
    All crimes lush life
    And for the victory deserved
    Blessing of the motherland -
    We death can not be scared;
    His case we have made:
    King conquered Siberia,
    And we - are not idle in the world to live! "

    But his fatal inheritance
    I was sitting next to a hero
    And regretfully watched
    On the sacrifice of a curious look.
    Revell storm, rain roared,
    In the darkness of lightning flew,
    Incessantly thunder,
    And the winds raged in the wilds.

    Irtysh River in the steep banks of boiling,
    Heaving gray waves
    And scattered with a roar in the dust,
    Biya of Breg, kozachi canoes.
    With the leader of the rest in the arms of sleep
    Squad brave tasted;
    With only one storm Kuchum
    Their destruction was not asleep!

    Fearing start with the hero of the battle,
    Kuchum to the tents as a thief despised,
    He stole secret paths,
    Tatar surrounded by crowds.
    Swords flashed in their hands -
    And bloodying Valley
    And I fell in terrible battles,
    Not revealing the swords, the squad ...

    Ermak cheered from sleep
    And death for nothing, seeks to wave
    The soul is full of daring,
    But far from the shores canoes!
    Irtysh waves are strongly -
    Ermak all the forces straining
    And his powerful arm
    Shafts gray dissecting ...

    Floating ... too close to the shuttle -
    But the power of rock gave way,
    And, terrible boils, river
    Hero noisily swallowed.
    Lishivshi forces heroes
    Fight yaroyu waves
    Hard shell - a gift of the king
    Was the death of his blame.

    Revell storm ... suddenly the moon
    Irtysh boiling silver,
    And the corpse erupted wave
    The armor Medyanaya illumined.
    Worn clouds, rain roared,
    And lightning has sparkled
    And thunder rumbled in the distance yet,
    And the winds raged in the wilds.
    1821

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет