Когда в полку не осталось не одного патрона, был отдан приказ всем переодеться в чистое, офицерам надеть парадную форму и все награды.
Японцы уже с вечера знали, что у русских нет боеприпасов, и готовились принимать пленных. Приехал на позиции и японский командующий.
Ранним утром, при первых лучах солнца была отдана единственный раз за всю историю русской армии команда:
"Знамя полка вперёд!
Оркестр под знамя!"
И, выйдя перед знаменем, командир полка скомандовал:
"Полк! Примкнуть штыки. Побатальонно, тремя колонами, офицеры вперед. Шагом марш!"
Когда перед японскими позициями на расстоянии выстрела взмыло полковое знамя, впереди которого шёл, сверкая наградами, с обнажённой шашкой командир, а за ним появился оркестр и грянул марш, японский генерал приказал не стрелять.
Японцы заворожено смотрели, как по полю размеренным шагом под звуки оркестра двигались им навстречу три небольших колоны, возглавляемые офицерами в парадной форме. Солдаты шли с ружьями наперевес, стараясь держать ногу и строй, штыки поблескивали на солнце.
Японский генерал велел своим войскам расступиться, пропуская русских, приказал своим офицерам построиться, и отдал честь знамени".
When more than one cartridge was left in the regiment, an order was given to all to change into a clean one, officers to wear a full dress uniform and all awards.
The Japanese already in the evening knew that the Russians did not have ammunition, and were preparing to receive prisoners. The Japanese commander also arrived at the position.
In the early morning, at the first rays of the sun, the team was given the only time in the history of the Russian army:
"Banner forward!
Orchestra under the banner! "
And going out in front of the banner, the regiment commander ordered:
"Regiment! Attach bayonets. Battalion, three columns, the officers forward. March march!"
When a regimental banner soared in front of the Japanese positions at a distance of a shot, ahead of which a commander walked, sparkling with awards, with a drawn sword, and an orchestra appeared and a march struck, the Japanese general ordered not to shoot.
The Japanese watched with fascination as three small columns headed by officers in full dress moved towards them in a measured step to the sounds of the orchestra. The soldiers came with rifles at the ready, trying to keep their foot and order, bayonets gleamed in the sun.
"The Japanese general ordered his troops to part, letting the Russians pass, ordered his officers to line up, and saluted the banner."