Музыка: И. Жак Слова: Григорий Гридов
Эх, путь-дорожка, звени, моя гармошка.
Смотри, как сияют нам звезды над рекой.
Парни лихие, девчата огневые
Все заговорят наперебой.
Припев:
Эх, Андрюша, нам ли быть в печали?
Не прячь гармонь, играй на все лады.
Поднажми, чтобы горы засверкали,
Чтоб зашумели зеленые сады.
Пой Андрюша, так, что среди ночи
Промчался ветер, кудри теребя,
ПоЙ, играй, чтобы ласковые очи
Не спросясь, глядели на тебя.
Эх, путь-дорожка закрытое окошко.
Не выйдет, не встретит девчоночка меня.
Горькое слово сказала черноброва:
"В сердце нет ответного огня".
Припев.
Эх, путь-дорожка, еще ровней немножко.
Вернулась девчонка, улыбки не тая.
"Здравствуй, Андрюша, пришла тебя послушать"
И запела милая моя:
Припев.
1938
Music: Jacques I. Words : Gregory Grids
Ah , the path - path link, my accordion .
See how we shine star above the river.
Dashing boys , girls firing
All start talking excitedly .
Chorus:
Oh, Andrew, whether we be in mourning ?
Do not hide the accordion , play in all keys .
Pull baker to the mountains glittered
To murmur green gardens .
Sing Andrew, so that the middle of the night
Raced the wind tugging curls ,
Sing, play, to gentle eyes
Not asked , staring at you.
Oh, way - track closed window .
It will not work , will not meet devchonochka me.
Bitter word Chernobrov said :
" At the heart of no return fire ."
Chorus .
Ah , the path - path equal of even a little .
Returned the girl , not concealing a smile .
"Hello, Andrew, came to listen to you "
And sang my dear :
Chorus .
1938