Извивалась змеёй, загребая жар
И костра нежным бархатом алых губ.
Расстилалась плющом, украшалась дождём,
Жёлтый лист вплетая в косу.
Шли стада оседлых жнецов,
Утекала вода в устья рек,
Замирала звезда на закате дня,
Засыпал в траве человек.
Пр.: Ай, люли-люли мои
Баю-баюшки люли мои
Ай, джатаки, джа да джатаки
Аум намах шивая
2.
То вздымалась, как грудь,
То срывалась на крик,
Поводила бровью-дугой.
То смеялась, как выпь,
То молчала навзрыд,
То считала себя другой…
Рассыпался искристый бисер
Отводили стыдливо глаза
И склоняли усталый лица,
Обжигая в мозолях перста.
Пр.: Верилось и грезилось,
Каялось, да маялось.
Смута в безверии,
Смутной надежды луч.
3.
Облаками, нежными снами,
Сказкой, былью, дорожной пылью,
Колыбелью – попутный ветер,
Колыбелью – попутный ветер.
За горами, ой, не за горами,
За горами, ой, не за горами,
Не пугайся, иди бесстрашно,
Ты увидишь, там солнце светит.
Coiled snake , raking fire
And the fire tender velvet red lips .
Stretched ivy decorated rain
Yellow leaves are woven into a braid.
Sedentary herds went reapers
Leaked water in estuaries,
Felt faint star at sunset ,
Asleep in the grass people.
Pr . : Aw , Luli Luli - my
Hush- Luli my
Ah, Jataka , Jataka ja yes
Aum Namah Shivaya
2 .
That heaving as breast,
That frustrated the creek ,
Occasion - eyebrow arch.
Then laughed as the bittern ,
That silent sobs ,
It considered itself another ...
Scattered sparkling beads
Withdrawn eyes bashfully
And bowed tired face ,
Burning calloused fingers.
Pr . : It was believed and dreamed ,
Kayalos yes mayalos .
Smoot unbelief ,
Vague hope beam.
3 .
Clouds , gentle dreams
A fairy tale come true , road dust ,
Cradle - tailwind
Cradle - a tailwind .
Just around the corner , oh, is not far off ,
Just around the corner , oh, is not far off ,
Do not be afraid , go fearlessly
You will see where the sun shines .