Адам и Ева
муз.А.Басилая
сл.Д.Багашвили
перевод Юрия Ряшенцева
Волею рока
В мгновенье ока
К нам эта сказка
Пришла с Востока.
В рай пустил Адам
Еву некогда,
Ах, жилось им там —
Лучше некуда!
Но скучно дамам
С одним Адамом,
Тут по случаю —
Тварь ползучая.
Что ей сказано,
Что обещано?
Гадам издавна
Верит женщина!
Райское древо,
Длинная драма —
Исстари Ева
Губит Адама,
Губит Адама!
Как славно в море без девиц!
Гибнут души на суше —
Там, в память Евы,
Нас губят девы,
Ах, где вы, где вы, люди лучшие?
Adam and Eve
Muses A. Basilaya
S. D. Bagashvili
translation by Yuri Ryashentsev
By the will of rock
In the blink of an eye
To us this fairy tale
Came from the East.
Adam Into Paradise
Eve once
Ah, they lived there -
Better nowhere!
But boring ladies
With one Adam
Here on the occasion -
The creature is creeping.
What is she told
What is promised?
Gadam has long been
The woman believes!
Tree of paradise
Long Drama -
Isstari Eve
Kills Adam
Kills Adam!
How glorious in the sea without girls!
Souls perish on land -
There, in memory of Eve,
Virgins are killing us
Ah, where are you, where are you, the best people?